Примеры использования Четко определено на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Специальное оборудование цистерн, предназначенных для этих веществ, четко определено в специальных положениях, указанных в таблице 3. 2.
Иными словами, было очень четко определено, что Организация будет стремиться к разрешению конфликтов между народами и государствами мирными средствами.
В заявлении о компетенции должно быть четко определено право голоса в рамках механизмов принятия решений Соглашения ЕСТР.
В Конституции четко определено, что наша главная цель- построить не только демократическое правовое государство,
Их целевое назначение четко определено законом, и сплошные рубки,
Генеральная Ассамблея, возможно, пожелает подтвердить, что создание потенциала должно быть четко определено в качестве цели всех видов технической помощи, оказываемой системой Организации Объединенных Наций.
В большинстве секторальных программ недостаточно четко определено, каким образом будут решаться проблемы улучшения положения уязвимых групп.
Это разделение властей четко определено в Конституции и действует в качестве системы сдержек и противовесов для обеспечения подотчетности и объективности.
Вопервых, в международном гуманитарном праве четко определено, что решающим элементом для определения наличия вооруженного конфликта является наличие факта применения вооруженной силы.
Понятие промежуточной проверки, введенное в пункте 6. 8. 2. 4. 3, четко определено в стандарте EN 12972,
Как Консультативный комитет подчеркивает в пункте VIII. 42 своего доклада, важно, чтобы делегирование полномочий было четко определено в письменном виде.
место Пакта четко определено в Конституции.
такое взаимодействие четко определено.
в плане политического участия, и будет четко определено различие между гражданством и национальной принадлежностью.
Теперь, когда это подразделение было четко определено как управление Организации Объединенных Наций,
используемого в документе термина<< безопасность людей>> еще не было четко определено Генеральной Ассамблеей в том или ином мандате.
Запрещение рабства в обычном международном праве было четко определено к моменту начала второй мировой войны
отступление от некоторых из них в случае объявления чрезвычайного положения должно быть четко определено.
должно быть четко определено и маркировано в качестве конфиденциальной
В прошлом это не было четко определено, и сеть" ООН- океаны" действовала в рамках очень широкой сферы охвата своего КВ,