CLEARLY IDENTIFIED - перевод на Русском

['kliəli ai'dentifaid]
['kliəli ai'dentifaid]
четко определены
clearly defined
clearly identified
clearly delineated
clearly specified
clearly set out
clearly established
precisely defined
well-defined
clearly spelled out
explicitly defined
четко определенных
clearly defined
well-defined
clearly identified
clearly specified
clear-cut
clearly identifiable
clearly-defined
welldefined
precisely defined
clearly delineated
четко обозначены
clearly marked
clearly identified
are clearly indicated
clearly outlines
clearly designated
clearly labeled
четко идентифицированные
clearly identified
четко указаны
clearly indicated
clearly stated
clearly identified
clearly specified
clearly shown
explicitly mentioned
expressly mentioned
ясно определено
clearly defined
clearly identified
четко выявленных
of clearly identified
четко установлена
clearly established
clearly identified
has been firmly established
is well established
четко определяются
clearly defines
clearly identifies
clearly establishes
precisely defining
sets clear
четко определена
clearly defined
clearly identified
is clearly established
is well-defined
is clearly determined
is clearly articulated
clearly spelled out
четко определили
четко обозначена
четко обозначили
четко обозначил
четко идентифицирован
четко идентифицированы
ясно определены

Примеры использования Clearly identified на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Common Themes and Processes in Strategic Plans There were several clearly identified themes that were obvious in every district.
Были намечены несколько четко определенных тем для рассмотрения, которые присутствовали в каждом школьном округе.
advantages were clearly identified and tabulated in an appropriate matrix or benefit log.
преимущества были четко определены и представлены в табличной форме в соответствующей матрице или реестре выгод.
The issues have been clearly identified in the negotiating text prepared by the Chairman
Соответствующие вопросы были четко обозначены в подготовленном Председателем тексте для обсуждения,
responsibility for ERM must be clearly identified and formally assigned to players in the existing governance structure.
ответственность за ОУР должны быть четко определены и официально возложены на игроков в существующей управляющей структуре.
Those who can provide the application capabilities can begin by proposing to decision makers in potential user institutions that remote sensing could be used to provide solutions for clearly identified needs.
Процесс внедрения технологий можно начать, предложив лицам, принимающим решения в учреждениях- потенциальных пользователях, применить дистанционное зондирование для удовлетворения четко определенных запросов.
with a view to closing the gaps that had been clearly identified.
с целью сократить разногласия, которые были четко обозначены.
they shall address clearly identified humanitarian issues.
они урегулируют четко идентифицированные гуманитарные проблемы.
In its report, the Commission clearly identified indicators which confirm the possibilities that Rwandan elements located in the Goma region are being armed.
В докладе Комиссии четко указаны признаки, подтверждающие возможность поставок оружия руандийским элементам, находящимся в районе Гомы.
Such research activities should be clearly identified and be systematically captured in the R&D survey.
Такие виды научно-исследовательской деятельности должны быть четко определены и систематически охвачены в опросе по НИОКР.
The seats in such vehicles which are designated for use when the vehicle is in motion must be clearly identified to users.
Сиденья в таких транспортных средствах, предназначенные для использования во время движения транспортного средства, должны быть четко обозначены для пользователей.
linked to environmental management, can be most effective within clearly identified local destinations.
может служить наиболее эффективным средством, применяемым в рамках четко определенных мест отдыха.
they should address clearly identified humanitarian issues.
в них следует урегулировать четко идентифицированные гуманитарные проблемы.
The need for a rapid reaction capacity should be clearly identified as an objective under subprogramme 4.
Создание возможностей для быстрого реагирования должно быть ясно определено как одна из целей подпрограммы 4.
The document clearly identified those areas where efforts needed to be intensified in the months ahead.
В этом документе четко указаны те области, в которых усилия в ближайшие месяцы следует активизировать.
For either option, test-signing certificates must be clearly identified as appropriate only for testing purposes.
В любом случае тестовые сертификаты должны быть четко определены как пригодные только для целей тестирования.
they should address clearly identified humanitarian issues.
они должны урегулировать четко идентифицированные гуманитарные проблемы.
the strong commitment of UNDP senior management to address clearly identified problems in a holistic and strategic manner.
высшего руководства ПРООН для целостного и стратегического решения четко определенных проблем.
The first phase could be devoted to examining mandates in those areas where the problems have been clearly identified and a solution can be reached in the coming months.
На первом этапе можно было бы рассмотреть мандаты в тех областях, где проблемы были четко обозначены, а на их решение можно выйти в ближайшие месяцы.
Secured vs unsecured funding should be clearly identified, including associated sources for each type.
Как обеспеченное, так и необеспеченное финансирование должен быть ясно определено, включая связанные источники для каждого типа.
Clearly identified final output to be delivered to Member States
По каждому элементу программы четко определяются конечные результаты, которых предполагается достичь
Результатов: 237, Время: 0.082

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский