formulated
сформулировать
разрабатывать
разработка
подготовить
формулирование
вырабатывать
выработка
подготовки
составления articulated
сформулировать
выражать
излагать
определить
разработать
формулирования
артикулировать
четким made
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести set out
изложенных
предусмотренных
указано
закрепленных
установленным
поставленных
содержащиеся
определены
сформулированных contained
содержать
включать
предусматривать
сдерживать
сдерживания
приводится
излагаются formulates
сформулировать
разрабатывать
разработка
подготовить
формулирование
вырабатывать
выработка
подготовки
составления sets out
изложенных
предусмотренных
указано
закрепленных
установленным
поставленных
содержащиеся
определены
сформулированных contains
содержать
включать
предусматривать
сдерживать
сдерживания
приводится
излагаются makes
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести formulate
сформулировать
разрабатывать
разработка
подготовить
формулирование
вырабатывать
выработка
подготовки
составления articulates
сформулировать
выражать
излагать
определить
разработать
формулирования
артикулировать
четким articulate
сформулировать
выражать
излагать
определить
разработать
формулирования
артикулировать
четким setting out
изложенных
предусмотренных
указано
закрепленных
установленным
поставленных
содержащиеся
определены
сформулированных contain
содержать
включать
предусматривать
сдерживать
сдерживания
приводится
излагаются
Они должны быть сформулированы в письменном виде; и. В ходе обсуждения для Туркменистана были сформулированы следующие рекомендации. In the course of the discussion, the following recommendations were made to Turkmenistan. поставляется хорватские леса больше, чем лес сформулированы тракторов. delivered Croatian forests more than a hundred forest articulated tractor. В документе сформулированы 4 принципа и 10 действий. The document contains 4 principles and 10 actions. В ней сформулированы рамки процесса. It sets out a framework for the process consisting of.
В статье 2 Закона сформулированы основные принципы системы социального обеспечения. Article 2 of the Law formulates the basic principles of the social security system. в частности, могли бы быть сформулированы более реалистично. could be more realistically formulated . В рамках директив Европейского союза были также сформулированы предложения относительно ограничения содержания S. Proposals have also been made for S control in European Union directives. Они призывают к тому, чтобы их права были сформулированы в конвенции. They call for their rights to be articulated in a convention. Помимо этого, в Законе сформулированы положения о секретных операциях и<< псевдосделках. Moreover, the Act contains provisions on undercover operations and pseudo-purchases. В статье сформулированы выводы относительно дальнейших перспектив изменения институтов ограничения пассивного избирательного права. The article makes predictions about the prospects of further changing institutions limiting passive suffrage. В ней сформулированы нормы, регулирующие район открытого моря. It formulates rules for the high seas. В разделе V сформулированы выводы. Section V sets out conclusions. На основе вышеперечисленных замечаний были сформулированы следующие рекомендации. Based on those observations, the following recommendations were formulated . Отмечает, что Консультативным комитетом были сформулированы шесть рекомендаций, касающихся следующего. Notes that six recommendations were made by the Advisory Committee relating to the following. В General Business Principles сформулированы минимальные требования к поведению. The General Business Principles formulate minimum requirements of behavior. В настоящем документе сформулированы вопросы для обсуждения и предложения по уменьшению этих рисков. This document contains proposals and points for discussion to reduce these risks. В исследовании сформулированы следующие рекомендации в отношении инфраструктуры. The study makes the following recommendations with regard to infrastructure. В нем перечислены различные аспекты демографических изменений и сформулированы политические ответные меры. It cites different aspects of demographic change and formulates political responses. На основе существующего опыта были сформулированы две основные идеи. Based on the existing experience two lead ideas were formulated .
Больше примеров
Результатов: 1433 ,
Время: 0.0658