CLOSE PROTECTION - перевод на Русском

[kləʊs prə'tekʃn]
[kləʊs prə'tekʃn]
личной охраны
close protection
personal protection
personal security
personal guard
personal bodyguard
непосредственной охраны
close protection
непосредственная защита
immediate protection
close protection
непосредственное охранение
тщательную охрану
личную охрану
close protection
personal protection
personal security
private security
personal guard
личная охрана
personal protection
close protection
personal security
personal guard
bodyguards
непосредственную охрану
close protection

Примеры использования Close protection на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Close protection to the Head of Operation
Личная охрана главы операции
Protective security measures(including compound security and close protection of the Special Representative of the Secretary-General)-- 12 Field Service and 14 Local level;
Сторожевое охранение( включая охрану комплекса зданий и личную охрану Специального представителя Генерального секретаря)-- 12 должностей категории полевой службы и 14 должностей местного разряда;
The subunit comprises 10 Close Protection Officers(Field Service) and one Security Assistant(Local level) as driver;
В состав этой подгруппы входят 10 сотрудников личной охраны( должности категории полевой службы) и один помощник по вопросам безопасности( должность местного разряда), выполняющий функции водителя;
The Sous-Groupement de Sécurité, comprising 279 personnel, provides close protection for members of Government
Подразделение охраны в составе 279 человек обеспечивает непосредственную охрану членов правительства
provide full close protection coverage for the Special Coordinator
обеспечить полную личную охрану Специального координатора
limited number of other government officials, by the assignment of close protection details.
также ограниченного числа других государственных должностных лиц путем предоставления личной охраны.
The sous-groupement de sécurité, composed of 279 personnel, continues to provide close protection to members of the Government
Подразделение охраны численностью 279 человек попрежнему обеспечивают непосредственную охрану членов правительства
consistently high standard of protective services, including close protection operations, within the United Nations.
направленная на обеспечение неизменно высоких стандартов охранных услуг, включая личную охрану, в рамках Организации Объединенных Наций.
The Committee recommends against the two P-3 Training Officer positions requested for close protection and medical training.
Комитет рекомендует воздержаться от утверждения двух должностей сотрудников по подготовке уровня С3, испрашиваемых для учебной подготовки личной охраны и в медицинской области.
UNOCI also continued to provide close protection to Ministers in the Government of National Reconciliation,
ОООНКИ продолжала также обеспечивать непосредственную охрану министров, входящих в правительство национального примирения,
including close protection of senior mission staff.
объектов миссии, включая личную охрану высокопоставленных сотрудников миссии.
In addition, the Section is mandated to provide a close protection capability, fire inspection
Кроме того, в функции Секции входят обеспечение личной охраны, пожарные инспекции
the Department provided close protection to 73 senior officials travelling to 143 different countries during the reporting period.
рисков Департамент обеспечивал непосредственную охрану 73 высокопоставленных сотрудников, совершивших поездки в 143 различные страны за отчетный период.
including 24- hours close protection to for senior mission staff and visiting high-level officials.
территории района ответственности Миссии, включая круглосуточную личную охрану старших руководителей Миссии и посещающих Миссию высокопоставленных должностных лиц.
standard operating procedures for the assessment and deployment of close protection teams in order to facilitate rapid deployment
стандартные оперативные процедуры для оценки и расстановки групп личной охраны в целях содействия быстрому развертыванию
The SousGroupement de sécurité, which comprises 279 personnel, provides close protection for members of the Government
Подразделение охраны численностью 279 человек обеспечивает непосредственную охрану членов правительства
Provision of security services round-the-clock for an average of 60 international staff and including close protection of VIPs.
Круглосуточное обеспечение безопасности в среднем 60 международных сотрудников, включая личную охрану высокопоставленных лиц.
the gendarmerie in providing close protection.
жандармерии в обеспечении личной охраны.
The Sous-Groupement de sécurité, comprising 279 personnel, continues to provide close protection for members of the Government
Подразделение охраны численностью 279 человек обеспечивает непосредственную охрану членов правительства
The misuse contributed to unnecessary expenditures in overtime payments to drivers and close protection officers assigned to these officials.
Результатом таких злоупотреблений стали ненужные расходы на выплату сверхурочных водителям и сотрудникам личной охраны, приставленным к этим должностным лицам.
Результатов: 204, Время: 0.0635

Close protection на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский