CLUTCHING - перевод на Русском

['klʌtʃiŋ]
['klʌtʃiŋ]
сжимая
squeezing
compressing
clutching
clenching
holding
хватаясь
clutching
grabbing
grasping
вцепившись
clinging
clutching
схватывающимися
сжимающие
compressive
clutching

Примеры использования Clutching на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Then little by little he had gone up towards the walnut tree, clutching the open knife,
Потом понемногу он поднялся к грецкому ореху, сжимая раскрытый нож, прислушиваясь к шумам
out of the smoke, clutching the telescope and sporting a brilliantly purple black eye.
из дыма, сжимая телескоп и щеголяя замечательным фиолетово- черным глазом.
shoulders drooping, clutching at the stones of the facades, with the weary gestures of a defeated army,
опустив глаза и плечи, хватаясь за камни фасадов усталым жестом поверженных воинов,
And so, Pilate mounted the platform, clutching the superfluous clasp mechanically in his fist and squinting.
Итак, Пилат поднялся на помост, сжимая машинально в кулаке ненужную пряжку и щурясь.
I only really know Amy as the woman who rushed everywhere clutching her phone like it contained her frozen embryos.
Мне Эми известна только как женщина, которая всюду бегает, вцепившись в свой телефон так, будто там ее замороженные эмбрионы.
her fingers clutching the seat in front of her.
судорожно хватаясь пальцами за переднее сиденье.
in Birmingham clutching feverishly{\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} at his as yet unformed tinkle.
лихорадочно сжимая свой еще не сформировавшийся колокольчик.
There was poor Bruno-- what was left of him, anyway-- stuck inside a heating duct, still clutching that vase.
А там был бедный Бруно- ну, то, что от него осталось- который застрял в венткоробе, вцепившись в вазу.
holding his scabbarded sword clear of the water in one hand and clutching his hat in the other.
высоко вскидывая ноги, придерживая одной рукой саблю и сжимая в другой кивер.
still clutching the edge of the table for support.
все еще сжимая край стола для поддержки.
And on the front steps was this beautiful woman clutching onto a bottle of Captain Morgan.
И на ступеньках этой церкви сидела красивая женщина, сжимавшая бутылку виски" Капитан Морган",
Middle of my shift, there's Marty falling down, clutching his head, stroking out right there on the floor,
Марти упал прямо посреди моей смены, схватился за голову, повалился прямо на пол, вспотел, покраснел,
The episode ends with a view of Butters, clutching his"precious" among a pile of other returned tapes in the drop box.
В конце эпизода видно, как Баттерс сжимает свою« прелесть», находясь среди других фильмов в ящике для сданных кассет.
Groaned Vronsky, clutching at his head."Ah! what have I done!" he cried."The
Промычал Вронский, схватившись за голову.- Ааа! что я сделал!- прокричал он.-
the Demeter's captain,(Udo Kier) tied to a chair and clutching a crucifix.
находят труп капитана« Деметры»( Удо Кир), привязанного к стулу и сжимающего распятие.
It is an image of a barefoot boy in a cap, clutching the casket in his right hand.
Представляет собой образ босоногого мальчика в фуражке, сжимающего в правой руке шкатулку.
the exquisite pain of clutching at an illusion of happiness.
сильной боли, хватающуюся за иллюзию счастья».
landing with a reverberating impact that left Liliana clutching the ivy-clad railing for support.
земля затряслась так, что Лилиане пришлось схватиться за заросшие перила.
Clutching those tickets, thinking about the life I could have,
Зажав эти билеты, и думая о жизни, которая у меня могла бы быть,
gave a barely audible whimper, all the while clutching the emblem of the inquisition on his chest.
чуть слышно заскулил, ухватившись за знак инквизиции на груди, отец Авгрин.
Результатов: 86, Время: 0.1036

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский