COLLECT DISAGGREGATED - перевод на Русском

собирать дезагрегированные
collect disaggregated
compile disaggregated
осуществлять сбор дезагрегированных
collect disaggregated
сбор детализированных
collect disaggregated

Примеры использования Collect disaggregated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Collect disaggregated data on the situation of women facing multiple forms of discrimination such as older women,
Собирать дезагрегированные данные о положении женщин, например пожилых женщин, женщин- инвалидов и женщин- беженцев,
The Committee recommends that the State party should, as a priority, systematically collect disaggregated data incorporating all the areas covered by the Convention
Комитет рекомендует государству- участнику в первоочередном порядке систематически собирать дезагрегированные данные, охватывающие все сферы Конвенции
Collect disaggregated data on HIV/AIDS-related issues,
Собирать дезагрегированные данные по вопросам,
States should also collect disaggregated data on the prices of imported medicines in comparison to locally produced medicines.
государствам также следует осуществлять сбор дезагрегированных данных о ценах на импортные лекарства в сравнении с лекарствами, производимыми на местном уровне.
Ship-recycling States and yard owners should collect disaggregated statistical data on an annual comparative basis on workers who die
Государствам утилизации судов и владельцам верфей следует на ежегодной сопоставимой основе собирать дезагрегированные статистические данные о трудящихся, которые умерли или стали инвалидами в
Collect disaggregated data on the situation of women facing multiple forms of discrimination,
Осуществлять сбор дезагрегированных данных о положении женщин, подверженных множественным формам дискриминации,
The Committee recommends that the State party collect disaggregated data to enable effective monitoring of potential discrimination, in particular against girls,
Комитет рекомендует государству- участнику собирать дезагрегированные данные, с тем чтобы можно было проводить эффективное отслеживание возможной дискриминации,
The Committee further recommends that the State party collect disaggregated data to enable effective monitoring of de facto discrimination, in particular against girls,
Комитет также рекомендует государству- участнику собирать дезагрегированные данные, с тем чтобы можно было проводить эффективное отслеживание случаев существующей de facto дискриминации,
To conduct regular and comprehensive studies on discrimination against women with disabilities and collect disaggregated statistical data on their situation in employment,
Проводить регулярные и всесторонние исследования по вопросам дискриминации в отношении женщин с инвалидностью и собирать дезагрегированные статистические данные об их положении в сферах занятости,
remedy persistent inequalities and religious differentials in relation to all human rights, the Special Rapporteur recommends that States collect disaggregated data and that they encourage in-depth analyses pertaining to the socio-economic situation of religious
дифференциации по религиозным признакам в связи с осуществлением всех прав человека Специальный докладчик рекомендует правительствам собирать дезагрегированные данные и поощрять проведение углубленного анализа в отношении социально-экономического положения общин,
Collect disaggregated data on the situation of disadvantaged groups of women facing multiple forms of discrimination
Собирать дезагрегированные данные о положении групп женщин, которые находятся в неблагоприятных ситуациях и сталкиваются с множественной дискриминацией,
States should collect disaggregated data and develop indicators on access to the rights to health
Государствам следует собирать дезагрегированные данные и выработать показатели, касающиеся доступа всех
The Committee recommends that the State party should, as a priority, systematically collect disaggregated data incorporating all the areas covered by the Convention
Комитет рекомендует государству- участнику в приоритетном порядке обеспечить систематический сбор дезагрегированных данных, включающих в себя все аспекты, охватываемые Конвенцией,
States should collect disaggregated data on people of African descent in the field of education
Государствам следует собирать дезагрегированные данные о лицах африканского происхождения в области образования
The Committee further recommends that the State party collect disaggregated data to enable effective monitoring of potential discrimination, in particular against girls,
Комитет далее рекомендует государству- участнику проводить сбор дезагрегированных данных, с тем чтобы можно было осуществлять эффективный мониторинг потенциальных проявлений дискриминации,
The Committee recommends that the State party, as a priority, systematically collect disaggregated data incorporating all the areas covered by the Convention
Комитет рекомендует государству- участнику на приоритетной основе систематически проводить сбор дезагрегированных данных по всем сферам,
The Committee also recommends that the State party systematically collect disaggregated data on refugee, asylum-seeking and migrant children within
Комитет также рекомендует государству- участнику в рамках его юрисдикции вести систематический сбор дезагрегированных данных о детях- беженцах,
academic institutions collect disaggregated data and there are a number of ongoing
занимающихся сбором дезагрегированных данных, а также ряд осуществляемых
Collect disaggregated data on the situation of women facing multiple forms of discrimination,
Собрать дезагрегированные данные о положении женщин, сталкивающихся с множественными формами дискриминации,
Collect disaggregated data on the situation of women's mental health,
Вести сбор дезагрегированных данных о состоянии психического здоровья женщин,
Результатов: 66, Время: 0.0587

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский