COLLECTIVE DESIRE - перевод на Русском

[kə'lektiv di'zaiər]
[kə'lektiv di'zaiər]
коллективное желание
collective desire
коллективное стремление
collective desire
collective aspiration
коллективного желания
collective desire
коллективном желании
a collective desire
коллективного стремления
collective desire
о общем стремлении

Примеры использования Collective desire на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
they noted that the collective desire of the Movement to establish a peaceful
они отметили, что коллективное стремление Движения к установлению мирного
The vision expressed clearly reflected the Government's collective desire for Timor-Leste to no longer be on the Security Council agenda
Эта четко изложенная концепция отражает коллективное желание правительства вывести Тимор- Лешти из круга ведения Совета Безопасности
demonstrating their collective desire to see further changes
демонстрируя коллективное стремление к дальнейшему изменению
they noted that the collective desire of the Movement to establish a peaceful
что реализация коллективного желания членов Движения добиться мира
they noted that the collective desire of the Movement to establish a peaceful
что реализация коллективного желания членов Движения добиться мира
they noted that the collective desire of the Movement to establish a peaceful
что реализации коллективного стремления членов Движения обеспечить мир
they noted that the collective desire of the Movement to establish a peaceful
в ходе реализации коллективного желания членов Движения добиться мира
The Group of 77 and China are ready to undertake a review of all aspects of the financial situation should this be the collective desire of all Member States,
Группа 77 и Китай готовы провести обзор всех аспектов финансового положения, если таково будет коллективное намерение всех государств- членов,
its efforts to find possible solutions had been particularly important given the membership's collective desire to see a more efficient and cost-effective Organization.
предпринимаемые Комиссией усилия по изысканию возможных решений этих проблем имели особо важное значение с учетом коллективного желания членов Организации обеспечить более рациональную и эффективную с точки зрения затрат деятельность Организации.
which adopted a Declaration affirming the collective desire of the participating countries to bring lasting peace
на которой была принята Декларация, подтверждающая коллективную волю стран- участниц обеспечить прочный мир
our shared responsibility"(A/59/565), it is made clear that the very concept of the United Nations in 1945 was a response to the collective desire to build a culture of peace.
что сама концепция Организации Объединенных Наций в 1945 году стала ответом на общее стремление сформировать культуру мира.
Heads of State and Governments held in January 2009, underscores the collective desire to promote social integration as the most encompassing
правительств стран-- членов Африканского союза в январе 2009 года подчеркивает коллективное желание содействовать социальной интеграции как наиболее комплексной
founded on inclusion and a collective desire to, inter alia, integrate multiple perspectives through dialogue. It emphasizes the following as principal objectives: promotion of inclusion,
основанный на всеобщем участии и коллективном стремлении, в частности, сводить разные подходы в единое целое с помощью диалога, способствовать достижению следующих целей:
the legacy of apartheid, predicated on the country's collective desire to heal the divisions of the past
позволяющая избавиться от наследия апартеида и продиктованная всеобщим желанием страны устранить разногласия прошлого
But first I will awaken in each of you the desire to arouse in your bodies… the passion that will allow us to indulge our collective desires.
Но сначала я разбужу в каждом из вас желание чтобы зажечь в каждом из вас страсть, которая позволит нам воплотить наши коллективные желания.
This permanent objective is a State policy and responds to a collective desire of the Argentine people.
Эта неизменная цель является политикой государства и она отвечает коллективным чаяниям аргентинского народа.
This objective is a State policy and reflects the collective desire of the entire Argentine people.
Эта цель является целью государственной политики и соответствует чаяниям всего аргентинского народа.
But remains unaltered, is our collective desire to build a safe,
Однако осталось неизменным наше коллективное желание построить безопасный,
I think that is the clearest indication yet of our collective desire to achieve concrete progress towards agreement on Security Council reform.
Думаю, что это является наглядным доказательством нашего общего стремления добиться реального прогресса в деле достижения договоренности по вопросу о реформе Совета Безопасности.
While the commitments generally reflected a collective desire to protect features such as corals
Хотя принятые обязательства, как правило, отражают коллективную решимость защитить такие компоненты, как кораллы
Результатов: 197, Время: 0.0628

Collective desire на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский