ЧАЯНИЯМ - перевод на Английском

aspirations
стремление
аспирационный
аспирация
устремленность
чаяние
надежды
expectations
ожидание
надежда
ожидать
рассчитывать
чаяния
ожиданности
wishes
пожелать
желание
жаль
стремление
хотел бы
хотелось бы
hopes
надежда
надеяться
хоуп
рассчитывать
concerns
обеспокоенность
озабоченность
забота
концерн
интерес
стремление
беспокойством
касаются
проблемой
опасения
aspiration
стремление
аспирационный
аспирация
устремленность
чаяние
надежды

Примеры использования Чаяниям на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Министры отметили приверженность ОИАНС общим идеалам и чаяниям Движения неприсоединившихся стран.
The Ministers noted the commitment of NANAP to the common ideals and aspirations of the Movement of Non-Aligned Countries.
При всем этом Протокол II с поправками отнюдь не отвечает ожиданиям большинства государств, равно как и чаяниям миллионов людей повсюду в мире.
However, amended Protocol II was quite far from meeting the expectations of the majority of States and the hopes of millions of people throughout the world.
в которых будут предприняты чрезвычайные усилия для ускорения составления программ, отвечающих потребностям и чаяниям молодежи.
where exceptional efforts will be made to accelerate programming which responds to the needs and concerns of young people.
гражданских свобод согласно чаяниям тунисского народа.
in accordance with the expectations of the Tunisian people.
всегда прислушивались к чаяниям народа Гвинеи-Бисау.
has always heeded the aspirations of the people of Guinea-Bissau.
Камерун надеется, что результаты трудной работы, порученной Комиссии международного права, будут отвечать чаяниям международного сообщества.
Cameroon hoped that the results of the difficult work entrusted to the Commission would meet the expectations of the international community.
Однако результаты заседаний этой встречи на высшем уровне не в полной мере отвечают чаяниям Африки.
However, the results of the summit meeting do not fully correspond with Africa's aspirations.
отвечающей требованиям времени и чаяниям людей.
which meets the needs of time and the hopes of people.
КОП потребностям и чаяниям стран;?
CPC appropriate for the needs and concerns of countries?
Участники этой встречи на высшем уровне приняли важное совместное заявление, в котором особое внимание было уделено чаяниям всех балканских государств.
The Summit adopted an important Joint Statement in which the aspirations of all Balkan States were emphasized.
Например, женщина может уделять больше внимания личностным характеристикам, а не экономическим перспективам и культурным чаяниям.
For example, a woman may place more emphasis on personal characteristics than on economic prospects and cultural expectations.
Однако, работа Совета Безопасности попрежнему далека от того, чтобы соответствовать чаяниям африканских стран.
However, the work of the Council is still far from meeting the aspirations of the African countries.
нынешней Обзорной конференции должны стремиться к достижению консенсуса, принимая сбалансированные решения, которые отвечают чаяниям всех государств- участников без какой-либо дискриминации.
participants at the current Review Conference should seek to build consensus by adopting balanced decisions that met the expectations of all States parties without discrimination.
Оно также должно стремиться к достижению политического урегулирования, отвечающего чаяниям всех общин в Шри-Ланке.
It must also work for a political settlement which meets the aspirations of all communities in Sri Lanka.
власти- закостенела в коррупции, безразлична к чаяниям народа России.
has become numb in corruption and indifference to expectations of people of Russia.
То же самое можно сказать о нашей решимости искать решения, которые будут отвечать их потребностям и чаяниям в следующем столетии.
So will our determination to find solutions that will respond to their needs and aspirations in the next century.
с тем чтобы она отвечала чаяниям афганского народа
so that it meets the expectations of the Afghan people
безопасного мира, способного отвечать глубоким чаяниям его народов, зависит от нас.
secure world capable of responding to its peoples' profound aspirations depends on it.
которое будет отвечать чаяниям наших народов и наших сердец.
thus meet the expectations of our peoples and our hearts.
полностью отвечающие чаяниям его народа.
fully meeting the aspirations of its people.
Результатов: 744, Время: 0.2276

Чаяниям на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский