Примеры использования Чаяниям на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
нашло подтверждение на церемонии подписания- отвечает основным чаяниям большого числа государств всего мира.
рабочих методов, с тем чтобы отвечать чаяниям международного сообщества- как сегодня, так и в будущем.
идти навстречу устремлениям и чаяниям населения Токелау.
Политический опыт показывает, что результаты деятельности совместных афро- арабских организаций не удовлетворяют общим чаяниям арабских и африканских народов.
В Сьерра-Леоне ситуация, возникшая в результате переворота, далеко не отвечает чаяниям населения.
результаты выборов не всегда соответствуют чаяниям избирателей.
Это-- позитивный момент, если это означает, что Испания способна вести поиск решения проблемы, отвечающего чаяниям народа Гибралтара.
В своем нынешнем виде проект кодекса не отвечает чаяниям международного сообщества.
Япония считает, что мы способны договориться по такому пакету, который отвечал бы интересам всего международного сообщества и законным чаяниям большинства стран.
Право вето, которое позволяет постоянному члену Совета бросать вызов воле и чаяниям большинства, несовместимо с целью демократизации Организации Объединенных Наций.
Открытие переговоров по ядерному разоружению отвечало бы многолетним чаяниям мирового сообщества.
мире следует приложить все усилия для того, чтобы обеспечить соответствие практической деятельности Организации Объединенных Наций чаяниям, выраженным в Уставе.
нормам современного международного права и чаяниям народов и служит миру
Кроме того, в отношении заголовка С она подчеркнула важность уделения особого внимания чаяниям и потребностям людей, живущих в сельских районах.
что отвечает чаяниям народов этого региона.
Конференция по разоружению не может оставаться глухой к законным чаяниям международного сообщества.
он нанес серьезный ущерб законным чаяниям палестинского народа и должен быть осужден,
Если Организация не сможет отвечать надеждам и чаяниям своих государств- членов, она окажется в изоляции,
Идя навстречу чаяниям государств, не обладающих ядерным оружием,
Им пришлось осуществлять реформы для того, чтобы приспособиться к изменяющимся потребностям и чаяниям государств- членов, а также потребностям новых