COMMERCIAL APPLICATIONS - перевод на Русском

[kə'm3ːʃl ˌæpli'keiʃnz]
[kə'm3ːʃl ˌæpli'keiʃnz]
коммерческого применения
commercial applications
commercial use
коммерческих приложений
commercial applications
коммерческих прикладных программ
commercial applications
коммерческого использования
commercial use
commercialization
commercial utilization
commercial exploitation
commercialisation
commercial applications
commercial usage
commercial management
business use
commercial purposes
платных приложений
paid apps
paid applications
commercial applications
коммерческое применение
commercial applications
commercial use of
коммерческие приложения
commercial applications

Примеры использования Commercial applications на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These devices are professional electrical tools designed for commercial applications only B2B devices according to the WEEE Directive.
Данные приборы представляют собой профессиональный электроинструмент, предназначенный исключительно для коммерческого использования в соответствии с Директивой WEEE.
aerospace and commercial applications.
аэрокосмической и коммерческих приложений.
During the research experts observes that 70% free and 44% commercial applications track the location of users.
В ходе исследования аналитики обнаружили, что 70% бесплатных и 44% платных приложений отслеживают местонахождение пользователей.
academic entities on GNSS science and innovative technology applications and future commercial applications.
новейших технологий в области спутниковой навигации и перспективах коммерческого применения ГНСС.
address GNSS science and innovative technology applications and future commercial applications.
новейших технологий в области спутниковой навигации и перспективах коммерческого использования ГНСС.
Carpet looking artificial turf looks good in all directions making it a popular choice for both domestic and commercial applications.
Ковер, глядя искусственный газон выглядит хорошо во всех направлениях, что делает его популярным выбором для бытовых и коммерческих приложений.
By launching its commercial applications, we are indeed entering a new
Развернув его коммерческое применение, мы поистине выходим на новый,
In particular, limited knowledge of the adaptation process of deep-sea organisms continues to raise questions as to the mechanisms they use to adapt to their environment and possible commercial applications.
В частности, ограниченные знания о процессе адаптации глубоководных организмов продолжают вызывать вопросы относительно используемых ими механизмов приспособления к окружающей среде и на предмет возможного коммерческого применения.
UV photo printer and UV flatbed inkjet printer will start stepping into commercial applications with more high-end and large format.
УФ фотопринтер и УФ планшетный струйный принтер начнет шагать в коммерческих приложений с более высокого и крупного формата.
There are also commercial applications that perform this conversion,
Существуют также коммерческие приложения, которые выполняют это преобразование,
Certain technologies have already been proven and found commercial applications, such as the nicotine-administering patches to help smokers give up.
Определенные технологии уже разработаны и получили коммерческое применение, как, например, никотиновые пластыри, помогающие курильщикам покончить с этой вредной привычкой.
Knowledge of their adaptation process provokes questions as to the mechanisms they use and possible commercial applications.
Что они обладают такой способностью, нельзя не задаться вопросами о механизмах, которые они используют, и возможных видах коммерческого применения.
Such technologies are most likely to be"converted" if useful and commercial applications can be found.
Такие технологии в первую очередь станут предметом конверсии, если им будет найдено полезное и коммерческое применение.
One of the key features of the new edition is that small teams are now allowed to create commercial applications!
Одна из основных особенностей новой редакции- разрешение создавать коммерческие приложения небольшим командам!
are leading to an increased demand for very high purity gases which have very limited and specialised commercial applications.
создает повышенный спрос на газы очень высокой чистоты, имеющие весьма ограниченную и специализированную сферу коммерческого применения.
of the innovation system: the transformation of research(inputs) into commercial applications outputs.
преобразованию исследований( вводимого ресурса) в коммерческое применение конечный продукт.
including research, commercial applications, or use by other traditional communities.
в том числе для исследовательской работы, коммерческого применения или использования другими традиционными общинами;
the purpose of creating the standards is to establish the basis for new applications, including commercial applications.
цель разработки стандартов заключается в создании основы для новых видов применения, включая коммерческое применение.
This topic is relevant in terms of fundamental research and possible commercial applications.
Эта тема сегодня очень актуальна как в рамках фундаментальных исследований, так и с точки зрения коммерческого применения результатов.
Nevertheless, the accuracy of authentication provided by biometrics may be adequate in the majority of commercial applications.
И все же точность удостоверения, обеспечиваемая биометрическими устройствами, может быть достаточной для большинства видов их коммерческого применения.
Результатов: 80, Время: 0.0562

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский