COMMIES - перевод на Русском

коммунисты
communists
commies
CPRF
communism
worker-communists
коммунистов
communists
CPRF
PCRM
commies
communism
коммунистами
communists
communism
commies
коммунистам
communists
commies
коммуняк

Примеры использования Commies на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And Nixon thought Chilean General Pinochet was a good guy because he hated the commies.
А Никсон считал чилийского генерала Пиночета хорошим парнем за ненависть к коммунистам.
You know what will happen if the commies catch me?
Знаете, что случится, если меня схватят комми?
I'm a federal agent who catch commies!
Я агент разведки, я ловлю красных!
I don't like commies.
Терпеть таких не могу.
Hey, it was him or the commies, right?
Эй, но или он или комуняки, так ведь?
I don't talk to Commies.
Я не веду переговоры с комуняками.
sweeping the country and promoted by the McCarthy senate hearings looking for commies under every bed cover.
которая захлестнула страну после сенатских слушаний МкКарти, начавшего искать коммунистов под каждым постельным ковриком.
I felt like John Wayne under attack from the indians or the commies.
казался себе Джоном Уэйном, отбивающимся от индейцев или коммунистов.
You can go on fighting the commies, because you know he would pull some strings before the Militia beats you up for trying to topple the system.
Можешь и дальше бороться с коммуняками, ты ведь знаешь, он задействует связи, чтобы тебя не забили в милиции за попытку подрыва системы.
training in a barn the all-natural way,'cause only Commies would take steroids, right?
тренируется в сарае, все естественно потому что только слабаки употребляют стероиды, ведь так?
After Nazis and Commies united, proposes'space bombs' that destroys all unless we finally teach the moral ABCs the real Rabbi Hillel taught Jesus to unite all in,
Ѕосле того, как нацисты и коммунисты объединились, он предложил космические бомбы", которые уничтожат все, пока мы наконец не вернемс€ к основам морали, которым- абби√ иллель учил" исуса
glued together from the letters cut out from Red's Rights(commies sheet from 80's).
подписью автора этой статьи, наклеенные письма от vystříhaných права Red.
Those Commies, they're all freaks.
Эти коммуняги все немного фрики.
We will just be there as advisers to teach them how to handle the Commies.
Мы едем туда в качестве советников, научить их давать отпор коммунякам.
fighting the narcos was the same as fighting the commies.
борьба против нарков означала борьбу и с коммуняками.
If that movie doesn't get made in 1974…- you, ll end up Commies, and I, ll be out of a job.
Если этот фильм не будет снят… то вы закончите под гнетом коммуняк, а я потеряю работу.
And once, when he was a soldier, all these commies pinned him down to the ground,
А однажды, когда он служил в армии, коммуняки подкрались к нему совсем близко,
All them greedy Commies have turned into crazy capitalists.
Все эти жадные коммунисты превратились в сумасшедших капиталистов.
The commies won't let her go.
Коммунисты ее не отпустили.
I can take a few of these commies with me.
Заберу пару коммуняк с собой в могилу.
Результатов: 65, Время: 0.1161

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский