COMMITMENT TO FIGHTING - перевод на Русском

[kə'mitmənt tə 'faitiŋ]
[kə'mitmənt tə 'faitiŋ]
приверженность борьбе
commitment to fight
commitment to combat
committed to the fight
commitment to countering
commitment to tackling
commitment to the struggle
determination to fight
commitment to addressing
приверженность делу борьбы
commitment to fighting
commitment to combating
commitment to tackling
commitment to the struggle
приверженности борьбе
commitment to fight
обязательство бороться
commitment to fight
obligation to fight

Примеры использования Commitment to fighting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Government reiterated its commitment to fighting transnational crime through information exchange,
Правительство повторно заявляет о своей приверженности борьбе с транснациональной преступностью посредством обмена информацией,
The recent changes in the Afghan Government-- and there was one even today-- demonstrate renewed commitment to fighting corruption and improving security.
Недавние перестановки в афганском правительстве-- одна из которых произошла сегодня-- свидетельствуют о его крепнущей решительности вести борьбу с коррупцией и добиваться улучшения обстановки в плане безопасности.
as well as his commitment to fighting this unprecedented Ebola outbreak.
а также преданность делу борьбы с беспрецедентной вспышкой лихорадки Эбола.
Senegal has demonstrated its commitment to fighting terrorism by adopting a series of internal measures to strengthen the relevant existing legal
Сенегал демонстрирует свою приверженность борьбе с терроризмом на основе принятия у себя в стране серии мер по укреплению соответствующих существующих правовых
Government officials also reiterated their commitment to fighting corruption and impunity
Правительственные должностные лица также подтвердили свою приверженность делу борьбы с коррупцией и безнаказанностью
The declaration to be adopted at the end of this meeting should reaffirm our commitment to fighting HIV/AIDS and our determination to attain the Millennium Development Goals
Декларация, которая будет приниматься по завершении нашей встречи, должна еще раз подтвердить нашу приверженность борьбе со СПИДом и решимость достичь поставленной задачи по целям развития,
To demonstrate its commitment to fighting terrorism, the Parliament of Zimbabwe has come up with the Suppression of Foreign
Чтобы продемонстрировать свою приверженность борьбе с терроризмом, парламент Зимбабве подготовил законопроект о борьбе с иностранным
Reiterating its commitment to fighting impunity, and noting the views expressed by States that the legitimacy
Подтверждая свою приверженность делу борьбы с безнаказанностью и принимая к сведению выраженные государствами мнения о том,
manifestations, and we have demonstrated our strong commitment to fighting terrorism by the arrest
и мы продемонстрировали нашу решительную приверженность борьбе с терроризмом,
especially in advancing the rights of women in the political sphere and commitment to fighting corruption and poverty.
прав женщин в политической сфере, и подчеркнула его приверженность делу борьбы с коррупцией и нищетой.
and reaffirmed his commitment to fighting impunity and corruption
вновь подтвердил свою приверженность борьбе с безнаказанностью и коррупцией
In their replies, the Governments of a number of States emphasized their political commitment to fighting corruption and reported on the adoption of comprehensive national programmes,
В своих ответах правительства ряда государств заявили о политической приверженности делу борьбы с коррупцией и сообщили о принятии комплексных национальных программ,
preservation of the integrity of the Statute and the commitment to fighting impunity, which were the pillars of the Common Position adopted by the Council of the European Union on 16 June 2003.
сохранение нерушимости Статута и решимость бороться против безнаказанности, то есть основные принципы Общей позиции, принятой Советом Европейского союза 16 июня 2003 года.
In order to create consensus for a commitment to fighting poverty and to encourage individual involvement on a larger scale, Governments and intergovernmental bodies should
В целях достижения консенсуса в отношении обязательства вести борьбу с нищетой и поощрения индивидуального участия в более широком масштабе правительствам
The national Government has honoured its commitment to fighting HIV/AIDS with an increased funding allocation to the national AIDS secretariat from 7 million kina,
Национальное правительство выполняет свое обязательство по борьбе с ВИЧ/ СПИДом, и в 2007 году увеличило финансирование национального секретариата по проблеме СПИДа до 18 миллионов кин,
The commitment to fighting against poverty must be made under the principle of shared responsibility,
Обязательство в отношении борьбы с нищетой должно приниматься на основе принципа общей ответственности,
The member States are invited to demonstrate greater commitment to fighting racism in sport,
Государствам- членам предлагается более решительно вести борьбу с расизмом в спорте посредством принятия превентивных мер,
in which the States of the region had reiterated their commitment to fighting those phenomena and expressed their serious concern about the menace they posed for the region.
в которой государства региона вновь заявили о своей приверженности делу борьбы с этими явлениями и выразили серьезную обеспокоенность той угрозой, которую они представляют для региона.
we reiterate our commitment to fighting extremism, xenophobia
мы вновь подтверждаем свою приверженность борьбе с экстремизмом, ксенофобией
Participants reaffirmed their commitment to fighting drug trafficking
Участники подтвердили свою приверженность борьбе с незаконным оборотом наркотиков
Результатов: 59, Время: 0.0795

Commitment to fighting на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский