COMMITMENT TO THE PROCESS - перевод на Русском

[kə'mitmənt tə ðə 'prəʊses]
[kə'mitmənt tə ðə 'prəʊses]
приверженность процессу
commitment to the process
committed to the process
приверженности процессу
commitment to the process

Примеры использования Commitment to the process на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
By these actions, our country is demonstrating in practice its firm commitment to the processes of disarmament and non-proliferation.
Таким образом, наша страна на практике доказывает свою твердую приверженность процессам разоружения и нераспространения.
both the national and the local political leadership express their commitment to the processes of sustainable development while effectively collaborating with each other and other stakeholders at all levels
местное политическое руководство, заявили о своей приверженности процессам устойчивого развития и в то же время эффективно взаимодействовали друг с другом
India's commitment to the process of decolonization is well-known.
Приверженность Индии процессу деколонизации хорошо известна.
This would also be seen as the senior managers' commitment to the process.
Это также можно было бы рассматривать в качестве проявления старшими руководителями приверженности данному процессу.
Above all, there must be a firm commitment to the process from all nations in the region.
Прежде всего необходима твердая решимость всех государств этого региона продолжать процесс.
Chile's commitment to the process that led to Durban was strongly evidenced in the Regional Conference in Santiago.
Очевидным свидетельством приверженности Чили процессу, предшествовавшему Дурбанской конференции, является Региональная конференция в Сантьяго.
Unanimous support for resolution 64/35 effectively reaffirmed the international community's commitment to the process of reducing the nuclear threat.
Единогласная поддержка резолюции 64/ 35 вновь реально подтвердила приверженность международного сообщества процессу уменьшения ядерной угрозы.
It appreciated Viet Nam's commitment to the process of establishing a regional human rights mechanism as mandated by the ASEAN Charter.
Она приветствовала приверженность Вьетнама процессу учреждения правозащитного механизма в соответствии с Хартией АСЕАН.
reintegration process is dependent on the National Government's timely commitment to the process.
реинтеграции в Судане зависит от того, насколько своевременно национальное правительство проявит готовность обеспечить осуществление этого процесса.
the Regional Coordinators for their commitment to the process and for always acting in a respectful
региональных координаторов за их постоянное участие в рабочем процессе всегда в уважительном
The G-4 itself renewed its commitment to the process and reaffirmed its unity of purpose in a ministerial meeting held last September in New York.
В ходе проведенного в Нью-Йорке в сентябре совещания на уровне министров Группа четырех вновь заявила о своей приверженности этому процессу и подтвердила единство целей.
He concluded by reaffirming his Government's commitment to the process of decolonization and expressed his conviction that the last vestiges of colonialism would vanish.
В заключение он подтвердил приверженность правительства его страны процессу деколонизации и выразил убежденность в неизбежном падении последних оплотов колониализма.
should renew the international community's commitment to the process begun in Copenhagen.
в июне следующего года, должна подтвердить приверженность международного сообщества начатому в Копенгагене процессу.
The liberation of most of the Lebanese territories from Israeli occupation will not affect Lebanon's commitment to the process of peaceful settlement of the Middle East question.
Освобождение от израильской оккупации большинства ливанских территорий не повлияет на приверженность Ливана процессу мирного разрешения ближневосточной проблемы.
They felt that not doing so could entail a risk of having a confrontational debate that could affect the level of participation and commitment to the process.
Они полагали, что в противном случае возникнет опасность того, что дебаты приобретут конфронтационный характер и это может негативно сказаться на уровне участия и степени приверженности данному процессу.
The range and complexity of the issues involved meant that slow progress was not necessarily a cause for alarm, but commitment to the process must be maintained.
С учетом многообразия и сложности затрагиваемых вопросов медленные темпы реформы не должны вызывать беспокойство, но приверженность процессу должна быть сохранена.
Reintegration Round Table met in Juba to reaffirm the stakeholders' commitment to the process and secure funding for the reintegration programme.
демобилизации и реинтеграции, с тем чтобы участники могли вновь подтвердить свою приверженность этому процессу и мобилизации средств для программы реинтеграции.
We welcome their clear personal commitment to the process.
Мы положительно оцениваем их открытую личную приверженность процессу.
During the discussions, the parties had reiterated their commitment to the process of negotiations.
В ходе обсуждений стороны вновь подтвердили свою приверженность процессу переговоров.
Результатов: 6605, Время: 0.0508

Commitment to the process на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский