COMMITTED BY ISRAEL - перевод на Русском

[kə'mitid bai 'izreil]
[kə'mitid bai 'izreil]
совершенных израилем
committed by israel
perpetrated by israel
совершаемые израилем
committed by israel
perpetrated by israel
совершавшихся израилем
совершенные израилем
committed by israel
perpetrated by israel
совершаемых израилем
committed by israel
perpetrated by israel
carried out by israel
совершенными израилем
committed by israel
perpetrated by the israeli
perpetrated by israel
совершаемым израилем
being committed by israel
совершаемыми израилем
being committed by israel

Примеры использования Committed by israel на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Human Rights Council should investigate and deal with the human rights violations committed by Israel in the Occupied Palestinian Territory.
Совет по правам человека обязан расследовать случаи нарушений прав человека, совершаемых Израилем на оккупированной территории Палестины.
I transmit to you herewith a statistical summary of the violations of Security Council resolution 1701(2006) committed by Israel during the month of June 2011 see annex.
настоящим препровождаю Вам статистическую сводку о нарушениях резолюции 1701( 2006) Совета Безопасности, совершенных Израилем в июне 2011 года см. приложение.
In conclusion, we call upon the General Assembly at its special session to take a firm stand against the atrocities committed by Israel in the occupied territories.
В заключение мы хотели бы призвать Генеральную Ассамблею на этой специальной сессии занять решительную позицию и осудить зверства, совершенные Израилем на оккупированных территориях.
witness first-hand the systematic human rights violations committed by Israel.
своими глазами убедиться в систематических нарушениях прав человека, совершаемых Израилем.
On instructions from my Government, I transmit to you herewith a statistical table of the violations committed by Israel during the month of June 2008 see annex.
По поручению моего правительства настоящим препровождаю Вам статистическую таблицу нарушений, совершенных Израилем в течение июня 2008 года см. приложение.
Palestinian President Mahmoud Abbas has strongly condemned these crimes committed by Israel against the Palestinian people.
Палестинский президент Махмуд Аббас решительно осудил эти преступления, совершенные Израилем против палестинского народа.
crimes against humanity committed by Israel.
преступлений против человечества, совершенных Израилем.
The NGOs targeted were clearly those that denounced human rights violations committed by Israel in the Occupied Palestinian Territory
Это явно касалось в первую очередь НПо, которые осуждали нарушения прав человека, совершенные израилем на оккупированных палестинских территориях,
I transmit to you herewith a statistical summary of the violations of Security Council resolution 1701(2006) committed by Israel in December 2010 see annex.
страны настоящим препровождаю краткую сводку о нарушениях резолюции 1701( 2006) Совета Безопасности, совершенных Израилем в декабре 2010 года см. приложение.
On instructions from my Government, I enclose herewith a summary of violations committed by Israel against Lebanese sovereignty.
По поручению моего правительства при этом прилагаю краткий перечень нарушений, совершенных Израилем против суверенитета Ливана.
On instructions from my Government, I enclose herewith a summary of violations committed by Israel from 4 to 8 January 2004.
По поручению моего правительства при этом прилагаю краткий перечень нарушений, совершенных Израилем с 4 по 8 января 2004 года.
The report is deliberately silent on and fails to mention the crimes that were committed by Israel, which meet all the criteria for war crimes according to instruments of international humanitarian law.
В докладе намеренно не упоминаются преступления, которые были совершены Израилем и которые отвечают всем признакам военных преступлений согласно документам в области международного гуманитарного права.
The incursions and encroachments committed by Israel in the air, on the ground
Эти рейды и вторжения, которые Израиль совершает в воздухе,
the other in Doha, the genocide committed by Israel had been condemned.
состоявшихся в этом году в Каире и Дохе, был осужден геноцид, совершаемый Израилем.
racism as brutal as those committed by Israel and its Government against the Arabs.
проявлений расизма, как те, что совершаются Израилем и его правительством в отношении арабов.
This issue, which is being discussed by the General Assembly, is not the first violation committed by Israel.
Данный обсуждаемый Генеральной Ассамблеей вопрос представляет собой отнюдь не первое совершаемое Израилем нарушение.
This is the second year that the General Assembly has considered the consequences of the crime committed by Israel against UNIFIL in Lebanon.
Вот уже второй год Генеральная Ассамблея рассматривает последствия этого преступления, совершенного Израилем против ВСООНЛ в Ливане.
the special report on the massacre committed by Israel at Beit Hanoun.
специальный доклад о массовом убийстве, совершенном Израилем в Бейт- Хануне.
That occupation and those massacres committed by Israel against innocent civilians is terror personified, it is nothing else.
Оккупация и кровавые расправы, совершаемые Израилем в отношении ни в чем не повинных граждан,-- это якобы ничто.
Cuba vigorously condemned the recent massacre committed by Israel in the Gaza Strip,
Куба решительно осудила недавние преступления, совершенные Израилем в секторе Газа,
Результатов: 185, Время: 0.0825

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский