COMMITTEE'S GUIDELINES - перевод на Русском

руководящими указаниями комитета
the committee's guidelines
the guidance of the committee
директивами комитета
the committee's guidelines
руководством комитета
guidance of the committee
direction of the committee
leadership of the committee
the authority of the committee
committee's guidelines
руководящими положениями комитета
the committee's guidelines
руководящим указаниям комитета
with the committee's guidelines

Примеры использования Committee's guidelines на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee welcomes the initial report of Zimbabwe, which was prepared in partial conformity with the Committee's guidelines.
Комитет приветствует первоначальный доклад Зимбабве, подготовленный в частичном соответствии с руководящими принципами Комитета.
The Committee regrets that the State party report(CRC/C/28/Add.9) was not prepared according to the Committee's guidelines for initial reports.
Комитет выражает сожаление по поводу того, что доклад государства- участника( CRC/ C/ 28/ Add. 9) не был подготовлен в соответствии с руководящими положениями Комитета по первоначальным докладам.
The report was timely and lived up to all the Committee's guidelines; its contents were also very satisfactory.
Доклад представлен своевременно и соответствует всем руководящим принципам Комитета; его содержание также является весьма удовлетворительным.
The initial report had been prepared in accordance with the Committee's guidelines on the preparation of reports.
Первоначальный доклад был разработан в соответствии с руководящими принципами Комитета в отношении составления докладов.
In conclusion, the representative noted that the report had been prepared in accordance with the Committee's guidelines.
В заключение представитель Кувейта отметила, что этот доклад был подготовлен в соответствии с руководящими указаниями Комитета.
This initial report and the core report on Croatia follow the Committee's guidelines and meet them satisfactorily.
Этот первоначальный доклад и базовый доклад по Хорватии соответствуют руководящим принципам Комитета и надлежащим образом отвечают содержащимся в них требованиям.
level of detail suggested in the Committee's guidelines.
в таких деталях, как это предусматривают руководящие принципы Комитета.
The Committee welcomes the fourth periodic report of Switzerland, which was prepared in accordance with the Committee's guidelines.
Комитет приветствует четвертый периодический доклад Швейцарии, который был подготовлен в соответствии с руководящими принципами Комитета.
The Committee thanks the State party for submitting its periodic report, which in general conforms to the Committee's guidelines.
Комитет выражает признательность государству- участнику за периодический доклад, составленный в соответствии с руководящими указаниями Комитета.
In that respect, the report failed to comply with the Committee's guidelines, and additional information was required in the light of article 2, paragraph 1.
В этом отношении доклад не соответствует руководящим принципам Комитета, и в свете пункта 1 статьи 2 Конвенции требуется дополнительная информация.
attached to resolution 1735(2006) and to the Committee's guidelines.
который прилагается к резолюции 1735( 2006) и к тексту руководящих принципов Комитета.
Ms. GARCIA-PRINCE expressed the hope that the next report would follow the Committee's guidelines more closely.
Г-жа ГАРСИЯ- ПРИНСЕ выражает надежду на то, что в следующем докладе будут в большей мере учтены руководящие принципы Комитета.
Mr. AHMADU welcomed the fact that the report had been prepared in accordance with the Committee's guidelines.
Г-н АХМАДУ выражает удовлетворение в связи с тем, что доклад был составлен в соответствии с руководящими принципами Комитета.
The Committee welcomes the initial report of Lesotho, which was prepared in conformity with the Committee's guidelines.
Комитет высоко оценивает первоначальный доклад Лесото, подготовленный в соответствии с руководящими указаниями Комитета.
The Committee welcomes the initial report of Andorra(CAT/C/AND/1), which follows the Committee's guidelines on the form and content of initial reports CAT/C/4/Rev.3.
Комитет приветствует первоначальный доклад Андорры( CAT/ C/ AND/ 1), который соответствует руководящим указаниям Комитета относительно формы и содержания первоначальных докладов CAT/ C/ 4/ Rev. 3.
The Committee expresses its appreciation to the Government of Finland for its report, which follows the Committee's guidelines regarding the form
Комитет выражает свое удовлетворение правительству Финляндии за его доклад, который соответствует руководящим принципам Комитета, касающимся формы
The Committee expressed appreciation for the clear and well-organized third periodic report of Denmark, which closely followed the Committee's guidelines.
Комитет выразил признательность за четкий и хорошо составленный третий периодический доклад Дании, подготовка которого осуществлялась с учетом руководящих принципов Комитета.
he drew attention to the Committee's guidelines and earlier criticisms in that regard.
он обращает внимание на руководящие принципы Комитета и ранее высказывавшуюся критику на этот счет.
The Committee notes the valuable information contained in the reports, which were prepared in accordance with the Committee's guidelines.
Комитет принимает к сведению ценную информацию, содержащуюся в докладах, которые были подготовлены в соответствии с руководящими принципами Комитета.
The Committee notes that the State party's report(CRC/C/41/Add.5) was prepared according to the Committee's guidelines for reporting.
Комитет констатирует, что доклад государства- участника( CRC/ C/ 41/ Add. 5) подготовлен в соответствии с руководящими указаниями Комитета по составлению докладов.
Результатов: 442, Время: 0.0883

Committee's guidelines на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский