COMMITTEE FOR CONSIDERATION - перевод на Русском

[kə'miti fɔːr kənˌsidə'reiʃn]
[kə'miti fɔːr kənˌsidə'reiʃn]
рассмотрение комитета
consideration by the committee
review by the committee
committee to consider

Примеры использования Committee for consideration на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Of those sent to the Committee for consideration, one application has been approved, totalling approximately $3.58 million;
Из общего числа заявок, направленных в Комитет для рассмотрения, одна заявка на сумму примерно 3,
indicating the items allocated to the Committee for consideration during the sixty-second session of the Assembly.
в котором указаны пункты, переданные Комитету для рассмотрения на шестьдесят второй сессии Ассамблеи.
indicating the items allocated to the Committee for consideration during the sixty-ninth session of the Assembly.
в котором указаны пункты, переданные на рассмотрение Комитета на шестьдесят девятой сессии Ассамблеи.
para. 20) and it is transmitted to the Inland Transport Committee for consideration at its sixty-first session.
TRANS/ WP. 29/ 640, пункт 20) и передается на рассмотрение Комитета по внутреннему транспорту на его шестьдесят первой сессии.
relevant States about the progress of the case once it reaches the Committee for consideration and decision, other than with respect to her own activities.
о ходе рассмотрения дела, как только оно поступает в Комитет для рассмотрения и принятия решения, кроме как в отношении своей собственной деятельности.
were entirely different from those submitted to the Human Rights Committee for consideration.
с разделом 29( 1), не имеют ничего общего с вопросами, представленными на рассмотрение Комитету по правам человека.
to the international bodies, which first had to be submitted to the Senegalese Human Rights Committee for consideration.
которые направляются международным органам и которые в предварительном порядке он обязан передавать на рассмотрение Сенегальского комитета по правам человека.
indicating the items allocated to the Committee for consideration during the sixtieth session of the Assembly.
в котором указаны пункты, переданные на рассмотрение Комитету на шестидесятой сессии Ассамблеи.
was referred to the Law and Order Select Committee for consideration.
был направлен на рассмотрение в специальный комитет по законности и порядку.
the country programme and refrigerant management plan by December 2006 but the projects' status were unclear as they were not presented at the March 2007 meeting of the Executive Committee for consideration.
план регулирования хладагентов к декабрю 2006 года, однако не было ясности в отношении статуса проектов, поскольку они не были представлены Исполнительному комитету для рассмотрения на его совещании в марте 2007 года.
the Assembly decided to refer the resolution to its Second Committee for consideration under the agenda item“Environment
Ассамблея постановила передать резолюцию своему Второму комитету для рассмотрения по пункту повестки дня,
passed it to the joint political committee for consideration and recommendation.
передала их Совместному комитету по политическим вопросам для рассмотрения и вынесения рекомендаций.
represented the outcome of two decisions taken in Working Group II and submitted to the Committee for consideration; paragraph 4 dealt with general recommendations on articles 7
подготовлен на основании двух решений, принятых в Рабочей группе II и представленных на рассмотрение Комитета; в пункте 4 речь идет об общих рекомендациях в отношении статей 7
said it was transmitting to the Committee for consideration article 85,
последняя передает на рассмотрение Комитету статью 85, пункты 1- 4
whose reports were scheduled by the Committee for consideration at the present session,
доклады которых были намечены к рассмотрению Комитетом в ходе настоящей сессии,
whose reports were scheduled by the Committee for consideration at the present session,
доклады которых были намечены к рассмотрению Комитетом в ходе настоящей сессии,
These proposals are submitted to Parliamentary Committees for consideration.
Эти предложения направлены в парламентские комитеты для рассмотрения.
The Administration should continue to adhere to the requirement for prior submission of cases to the contract committees for consideration, even in cases of procurement under the exigency rule.
Администрации следует и впредь придерживаться принципа предварительного представления заявок на рассмотрение комитетов по контрактам даже в случаях осуществления закупок с учетом неотложного характера потребностей.
any conclusions of such events could be passed on to the United Nations conference(or event) or the Committee, for consideration as appropriate;
быть надлежащим образом препровождены конференции( или иному совещанию) Организации Объединенных Наций или КОПУОС для рассмотрения;
The Board recommends that the Administration continue to adhere to the requirement for prior submission of cases to the contract committees for consideration, even in cases of procurement under the exigency rule ibid., para. 71.
Комиссия рекомендует администрации и впредь придерживаться принципа предварительного представления заявок на рассмотрение комитетов по контрактам даже в случаях осуществления закупок с учетом неотложного характера потребностей там же, пункт 71.
Результатов: 46, Время: 0.067

Committee for consideration на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский