COMMITTEE HAS CONTINUED - перевод на Русском

[kə'miti hæz kən'tinjuːd]
[kə'miti hæz kən'tinjuːd]
комитет продолжал
committee continued
board has continued
committee pursued
committee remained
комитет по-прежнему
committee remains
committee continues
board remains
board continues
committee still
комитет продолжает
committee continues
committee remains
board continues
комитет продолжил
committee continued
committee further
committee resumed
committee proceeded
комитет попрежнему
committee remains
committee continues
committee still

Примеры использования Committee has continued на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In its deliberations over the last year, the Executive Committee has continued to focus on UNHCR's activities in countries of origin, especially on the
В прошлом году Исполнительный комитет по-прежнему уделял основное внимание деятельности УВКБ в странах происхождения,
The Inter-Agency Standing Committee has continued to mainstream gender into the humanitarian response to emergencies, by identifying and improving tools
Межучрежденческий постоянный комитет продолжал учитывать гендерную проблематику в своей гуманитарной деятельности в ответ на чрезвычайные ситуации путем выявления
While remaining firm on this position of principle, the Committee has continued to make adjustments in its approach
По-прежнему занимая эту твердую принципиальную позицию, Комитет продолжает вносить коррективы в свой подход
In the course of the year, the Committee has continued to encourage NGOs in all regions to mobilize international solidarity with the Palestinian people and support for the
В течение года Комитет продолжал побуждать неправительственные организации во всех регионах к мобилизации международных кругов на проведение акций солидарности с палестинским народом
The Committee has continued to interact with the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Deputy High Commissioner
Комитет продолжает регулярное взаимодействие с Верховным комиссаром Организации Объединенных Наций по правам человека,
As the Committee has continued its work since then, subsequent changes to the report will be reflected in an addendum,
Поскольку после этого Комитет продолжил свою работу, последующие изменения к докладу будут отражены в добавлении CD/ 1346/ Add. 1,
During 2005 and 2006, the Committee has continued to interact and cooperate,
В течение 2005 и 2006 годов Комитет продолжал поддерживать контакты
The Committee has continued to convene its pre-session working group two sessions in advance of the consideration of a report to ensure that States parties have enough time to respond to their respective lists of issues and questions.
Комитет продолжает применять практику созыва предсессионной рабочей группы за две сессии до рассмотрения того или иного доклада, с тем чтобы предоставить государствам- участникам достаточное время для ответа на соответствующие замечания и вопросы.
The Committee has continued to review the progress of each of the above Parties to meet its obligations under the Convention,
Комитет продолжил обзор хода осуществления каждой из вышеупомянутых Сторон ее обязательств по Конвенции,
In keeping with its mandate, the Committee has continued to work towards creating conditions for the successful conduct of the negotiations on a permanent settlement allowing the Palestinian people to realize its inalienable rights.
В соответствии со своим мандатом Комитет продолжал добиваться создания условий для успешного проведения переговоров по достижению окончательного урегулирования, которое позволило бы палестинскому народу осуществить свои неотъемлемые права.
The Committee has continued to update its website,
Комитет продолжает обновлять свой веб- сайт,
The Committee has continued to receive disturbing information from non-governmental organizations about cases of torture which occurred after the visit to Peru by two of its members A/56/44, para. 191.
Комитет продолжает получать от неправительственных организаций тревожную информацию о случаях применения пыток в период после посещения страны двумя членами Комитета, которым было поручено проведение расследования А/ 56/ 44, пункт 191.
With regard to the provision of technical assistance, the Committee has continued to act as a broker,
Что касается предоставления технической помощи, то Комитет продолжает действовать в качестве посредника,
The Committee has continued to improve the quality of the List on the basis of information gathered by the Team during its frequent visits to Afghanistan
Комитет продолжает работать над повышением качества перечня, основываясь на информации, собираемой Группой в ходе ее
The Committee has continued to take steps to enhance its effectiveness
Комитет продолжает предпринимать шаги по повышению эффективности своей работы
The Committee has continued to expand its contacts
Комитет будет продолжать расширять свои контакты
The Committee has continued its discussions on the involvement of national and international agencies in the Statistical Data and Metadata Exchange, after recognition by the Statistical
Комитет продолжил свои обсуждения по вопросу об участии национальных и международных учреждений в инициативе<<
The Committee has continued to convene its pre-session working group two sessions in advance of the consideration of a report,
Комитет продолжил практику созыва предсессионной рабочей группы за две сессии до рассмотрения того
In keeping with its mandate, the Committee has continued to contribute to international endeavours to promote the implementation of the Israeli-Palestinian Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements, of subsequent implementation
Во исполнение своего мандата Комитет продолжает вносить вклад в международные усилия по содействию осуществлению положений израильско- палестинской Декларации принципов о временных мерах по самоуправлению
Through its Special Rapporteur for follow-up on Views, the Committee has continued to seek to ensure implementation of its Views by States parties by arranging meetings with representatives of States parties which have not responded to the Committee's request for information about the measures taken to give effect to its Views,
Через посредство своего Специального докладчика по дальнейшим действиям в связи с соображениями Комитет продолжает прилагать усилия по обеспечению осуществления его соображений государствами- участниками путем проведения совещаний с представителями тех государств- участников, которые не ответили на просьбу Комитета о предоставлении информации относительно мер,
Результатов: 85, Время: 0.0663

Committee has continued на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский