КОМИТЕТ ПО-ПРЕЖНЕМУ - перевод на Английском

committee continues
комитету продолжать
комитету по-прежнему
комитет попрежнему
board continues
комиссии продолжать
правлению продолжать
комиссии попрежнему
committee still
комитет по-прежнему
комитет все еще
комитет попрежнему
комитету до сих пор
комитета сохраняются
committee continued
комитету продолжать
комитету по-прежнему
комитет попрежнему

Примеры использования Комитет по-прежнему на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комитет по-прежнему готов и далее оказывать всевозможную помощь Генеральному секретарю.
The Board remains ready to continue to provide all possible assistance to the Secretary-General.
Комитет по-прежнему готов оказывать правительствам помощь в получении такого подтверждения.
The Board continues to be at the disposal of Governments to facilitate such confirmation.
Консультативный комитет по-прежнему завтра в 10?
Advisory board still at 10 tomorrow?
Комитет по-прежнему проводит заседания на регулярной основе для обсуждения поднятых демонстрантами вопросов прав человека.
The committee continues to meet on a regular basis to discuss the human rights issues raised by the demonstrators.
Комитет по-прежнему глубоко обеспокоен мягкостью наказаний, назначаемых австрийскими судами в случае совершения пыток
The Committee continues to be deeply concerned about the lenient sentences imposed by Austrian courts in cases of torture
Комитет по-прежнему беспокоит то, что правовые нормы, программы
The Committee remained concerned that the State party's legal provisions,
Комитет по-прежнему обеспокоен высоким числом беременностей в подростковом возрасте в государстве- участнике,
The Committee continues to be concerned at the high number of teenage pregnancies in the State party,
Следует отметить два государства, в отношениях с которыми Комитет по-прежнему испытывает трудности: Ямайка
Two States with which the Committee continued to have problems were Jamaica
Приветствуя явно высокий уровень интеграции венгерской общины, Комитет по-прежнему испытывает озабоченность в связи с положением меньшинства рома в государстве- участнике.
While welcoming the apparently high level of integration of the Hungarian community, the Committee remained concerned at the situation of the Roma minority in the State party.
Комитет по-прежнему придерживается мнения, что механистическая информация важна для вынесения им суждений о радиационно- индуцируемых последствиях для здоровья при дозах менее, 2 Гр.
The Committee continues to hold the view that mechanistic information is important for its judgements on radiation-induced health effects at doses below about 0.2 Gy.
Комитет по-прежнему настоятельно призывает государства исходить из того, что процесс представления докладов отвечает их собственным интересам,
The Committee continued to urge States to regard the reporting process as being for their own benefit as well as obligatory,
Комитет по-прежнему обеспокоен военными операциями, проводимыми Израилем в густонаселенных жилых районах на оккупированной палестинской территории,
The Committee remained concerned over Israeli military operations in densely populated residential areas in the Occupied Palestinian Territory,
Комитет по-прежнему считает, что эту политику следует проводить и в отношении кадровых потребностей специальных политических миссий.
The Committee continues to believe that this policy should also be applied to staffing requirements for special political missions.
Однако Комитет по-прежнему испытывает озабоченность относительно способности государства- участника гарантировать права, провозглашенные в Пакте.
The Committee remained concerned, however, at the State party's ability to guarantee rights under the Covenant.
Комитет по-прежнему испытывает озабоченность по поводу соблюдения гарантий для заключенных согласно статье 9
The Committee continued to be concerned about safeguards for detainees under article 9
Формулировки менялись, и Комитет по-прежнему иногда ссылается на" неизбежные
The phrasings have varied, and the Committee continues to refer on occasion to a"necessary
Комитет по-прежнему испытывает озабоченность по поводу сигналов о нарушении права на свободу выражения и свободу вероисповедания.
The Committee remained concerned at reported violations of the right to freedom of expression and freedom of religion.
Комитет по-прежнему получает многочисленные жалобы на пытки
The Committee continued to receive frequent complaints of acts of torture
Комитет по-прежнему готов, опираясь на поддержку Группы по наблюдению,
The Committee continues to stand ready, with the support of the Monitoring Team,
Со своей стороны Комитет по-прежнему преисполнен решимости повышать информированность о палестинском деле на международном уровне
For its part, the Committee remained determined to raise awareness of the Palestinian cause at the international level
Результатов: 2122, Время: 0.0492

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский