COMPARING THE RESULTS - перевод на Русском

[kəm'peəriŋ ðə ri'zʌlts]
[kəm'peəriŋ ðə ri'zʌlts]
сравнения результатов
comparing the results
сопоставления результатов
comparison of the results
comparing the results
сравнив результаты
сравнение результатов
comparison of the results
comparing the results
сопоставление результатов
comparison of the results
comparing results

Примеры использования Comparing the results на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the neighboring Belgorod Oblast of Russia and by comparing the results they reached many interesting
соседней Белгородской области России и при сопоставлении результатов пришли ко многим интересным
Drs Constable and Kock suggested that an experiment comparing the results of two vessels fishing in a small area at the same time could provide useful information to solve this problem.
Констебль и К.- Г. Кок отметили, что для решения этой проблемы было бы полезно провести эксперимент, чтобы сравнить результаты по 2 судам, одновременно ведущим промысел в одном небольшом районе.
Comparing the results of the studies with the published data on river pollution in Europe,
При сравнении результатов проведенного исследования с опубликованными данными о загрязнении рек в Европе,
Comparing the results of 2010 and 2009 we note that in terms of net profits(losses)
Сравнивая итоги 2010 и 2009 гг., мы констатируем, что по показателю« чистая прибыль( убыток)»
Comparing the results to the revised G5/2 scenario indicated that assuming higher energy consumption for France would lead for France to decreases of NOx
Сопоставление полученных результатов с параметрами пересмотренного сценария G5/ 2 показало, что при увеличении энергопотребления во Франции необходимые размеры сокращения выбросов NOx
Figure A.12 presents a summary of the positive responses to the seven questions of the"yes"/"no" type, comparing the results of the responses in 2004 to those in 2006 for all countries responding in each case.
В диаграмме А. 12 кратко представлены положительные ответы на семь вопросов, требующих ответа" да"/" нет", и сопоставлены результаты анализа ответов за 2004 год и за 2006 год всех стран, ответивших в каждом случае.
Figure A.14 presents a summary of the positive responses to the seven questions of the"yes"/"no" type, comparing the results of the responses in 2004 to those in 2006 for all countries responding in each case.
В диаграмме А. 14 кратко представлены положительные ответы на семь вопросов, требующих ответа" да"/" нет", и сопоставляются результаты анализа ответов, представленных в 2004 и 2006 годах всеми странами, ответившими в каждом случае.
at international laboratories, and reports comparing the results in each of the investigations with the results in the Hariri investigation will follow.
в дальнейшем будут представлены отчеты о сравнении результатов по каждому из расследований с результатами расследования по делу об убийстве Харири.
unambiguity when comparing the results of regional development,
надежности и однозначности при сопоставлении результатов регионального развития,
it will need to be addressed when the time arrives for comparing the results of similar activities of one department against those of other departments,
ориентированного на конкретные результаты, однако его придется решать, когда наступит время для сопоставления результатов деятельности того или иного департамента с аналогичной деятельностью других департаментов
Having analyzed the content of the political discussion held in Russia on the eve of the 70th anniversary of the victory, and comparing the results of this analysis with practical studies about the existence
Проанализировав материалы общественно-политической дискуссии, проходившей в России в преддверии празднования семидесятилетнего юбилея победы, и, сравнив результаты этого анализа с практическими исследованиями проявления
However, comparing the results of nationwide surveys in Lithuania with the data obtained from other European countries,
Однако сравнение результатов общенациональных обследований в Литве с данными, полученными по другим европейским странам,
Comparing the results is tricky,
Сопоставление результатов сопряжено с определенными трудностями,
independently processing a sample of records using manual processes and comparing the results for each of the records with those obtained through the automated systems; and in aggregate by
независимая обработка выборки записей с использованием ручных процессов и сопоставление результатов по каждой из записей с результатами, полученными с помощью автоматизированных систем;
You can also compare the results with Intel 64-bit IA64 systems.(All versions).
Кроме того, можно сравнить результаты с 64- битными системами Intel IA64.( Во всех версиях).
The report compares the results of the polls conducted by Gallup in 2010-2013.
В отчете сопоставляются итоги опросов, проведенных Gallup в 2010- 2013.
Compare the results of the search in the two windows 6.12.
Сравните результаты поиска в двух окнах 6. 12.
and then compare the results with the world record.
а потом сравнивайте результаты с мировыми рекордами.
Specialists working together can reduce errors and compare the results of their research.
Работая сообща, специалисты могут снизить погрешности и сопоставить полученные результаты своих исследований.
He states:"We can now compare the results obtained with the two measurements.
Он говорит:« Теперь мы можем сравнивать результаты двух измерений.
Результатов: 44, Время: 0.0799

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский