CONCERNING THE PROTECTION - перевод на Русском

[kən's3ːniŋ ðə prə'tekʃn]
[kən's3ːniŋ ðə prə'tekʃn]
касающихся защиты
relating to the protection
concerning the protection
regarding the protection
pertaining to the protection
relevant to the protection
dealing with the protection
with respect to the protection
relating to protecting
relation to the protection
касающихся охраны
relating to the protection
concerning the protection
pertaining to the protection
regarding the protection
отношении защиты
relation to the protection
regarding the protection
respect of the protection
concerning the protection
terms of protection
relating to the protection
по вопросам защиты
on the protection
on protecting
on issues relating to the protection
protection-related
of defence issues
on safeguarding
в отношении охраны
with regard to the protection
relating to the protection
with respect to the protection
concerning the protection
касающиеся защиты
relating to the protection
concerning the protection
regarding the protection
pertaining to the protection
relevant to the protection
dealing with the protection
in relation to the protection
relating to the defence
relating to securing
касается защиты
concerning the protection
with regard to the protection
related to the protection
deals with the protection
refers to the protection
with regard to protecting
касающийся защиты
relating to the protection
concerning the protection
dealing with the protection
касающиеся охраны
relating to the protection
regarding the protection
concerning the protection
касается охраны
concerning the protection

Примеры использования Concerning the protection на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Concerning the protection and application of rights.
О защите и применении прав.
No. 95(1949) concerning the Protection of Wages.
Конвенция№ 95 1949 года об охране заработной платы.
In the principal laws and regulations concerning the protection of moral and material interests of authors are the following.
В число основных законов и положений, касающихся защиты моральных и материальных прав авторов, входят следующие.
To encourage the involvement of young people in activities concerning the protection of children affected by armed conflict,
Поощрять участие молодежи в мероприятиях, касающихся защиты детей, затрагиваемых вооруженными конфликтами,
from State practice concerning the protection of the environment against the effects of armed conflict.
практики государств, касающихся охраны окружающей среды от последствий вооруженных конфликтов.
One positive development concerning the protection of women's rights is suppression of the concept of"legitimate defence of[one's] honour.
Одним из позитивных изменений в отношении защиты прав женщин является отмена понятия" законная защита[ своей] чести.
Uruguay has various rules and regulations at its disposal concerning the protection of witnesses, victims
Уругвай располагает сводом различных правил и норм, касающихся защиты свидетелей, потерпевших
Company's specialists provide qualified legal support concerning the protection of interests of both licensor
Специалисты компании окажут квалифицированную юридическую помощь по вопросам защиты интересов как лицензиара,
Meanwhile, the ICRC is keeping up its dialogue with the authorities in Asmara concerning the protection of persons wounded
Тем временем МККК продолжает диалог с властями Асмары в отношении защиты лиц, получивших ранения
Amendments to the draft regulation on the uniform technical prescriptions concerning the protection of motor vehicles against unauthorized use.
Поправки к проекту правил о единообразных технических предписаниях, касающихся защиты транспортных средств.
Any violation of the above will be prosecuted pursuant to current Italian legislation concerning the protection of intellectual property rights of Francesco Panarello Biscotti e Panettoni S.p.A.
Нарушители будут преследоваться в сроки и способами, предусмотренными действующим итальянским законодательством по вопросам защиты интеллектуальной собственности Francesco Panarello Biscotti e Panettoni S. p.
the members of the Chamber for Marine Environment Disputes exchanged views on recent developments concerning the protection of the marine environment.
члены Камеры по спорам, касающимся морской среды, обменялись мнениями о последних событиях, касающихся защиты морской среды.
as well as further commitments by all parties concerning the protection of children;
также взятия на себя всеми сторонами дополнительных обязательств в отношении защиты детей;
This report addresses issues concerning the protection of the atmosphere from energy-related sources of human interference.
В данном докладе рассматриваются вопросы, касающиеся защиты атмосферы от воздействия людей, связанного с энергетикой.
particularly concerning the protection and security of potential terrorist targets.
в частности по вопросам защиты и обеспечения безопасности потенциальных террористических объектов.
Differences in various legislative acts often are a source for conflicting rules and obligations concerning the protection of confidentiality.
Расхождения, существующие между законодательными актами, часто служат источником разработки противоречивых правил и обязательств, касающихся защиты конфиденциальности.
Concerning the protection of privacy and personal data,
Что касается защиты личных данных
Taking into account all the legal instruments concerning the protection of women and children in armed conflict.
Принимая к сведению все правовые документы, касающиеся защиты женщин и детей в вооруженных конфликтах.
Additionally, a number of bilateral agreements had been concluded with neighbouring States concerning the protection of minorities.
Наряду с этим с соседними государствами был заключен ряд двусторонних соглашений, касающихся защиты меньшинств.
Concerning the protection of family unity,
Что касается защиты единства семьи,
Результатов: 344, Время: 0.0889

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский