CONDUCT JOINT - перевод на Русском

['kɒndʌkt dʒoint]
['kɒndʌkt dʒoint]
проводить совместные
conduct joint
hold joint
undertake joint
to carry out joint
to organize joint
undertake collaborative
to conduct cooperative
проведения совместных
conducting joint
holding joint
undertaking joint
carrying out joint
organizing joint
convening of joint
undertaking collaborative
launching joint
осуществлять совместные
implement joint
undertake joint
carry out joint
to pursue joint
conduct joint
conduct collaborative
undertake collaborative
проводят совместные
conduct joint
hold joint
carry out joint
organize joint
undertake joint
проведение совместных
conducting joint
holding joint
undertaking joint
to carry out joint
convening of joint
organizing joint
perform joint
проводятся совместные

Примеры использования Conduct joint на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Increased training and mentoring has improved the army's capacity to plan and conduct joint operations with coalition forces
Повышение уровня военной подготовки и работы с личным составом позволило расширить возможности армии по планированию и проведению совместных операций с коалиционными силами
national police crowd-control units would create a mechanism on the basis of which they would conduct joint duties and training sessions.
полицейских групп МООНДРК и национальной полиции создадут механизм, на основе которого они будут проводить совместное выполнение задач и учебную подготовку.
In implementing the Strategy, it is essential to monitor cross-border movements and conduct joint implementation exercises in order to hinder the movement of presumed members of terrorist networks.
При осуществлении стратегии крайне важно отслеживать трансграничные перемещения и проводить совместные учения, с тем чтобы препятствовать передвижению предполагаемых членов террористических формирований.
Somali forces conduct joint operations, such a cell(or a parallel system)
сомалийские силы проводят совместные операции, такое подразделение( или параллельная система)
Within the programmes of collaboration it is planned to organize and conduct joint educational activities
В рамках такого сотрудничества планируется организовывать и проводить совместные мероприятия в соответствии с требованиями
IDGC of Centre- Specialists and members of the construction crew of Bryanskenergo conduct joint lessons on electrical safety at children's recreation camps.
МРСК Центра- Специалисты и стройотрядовцы Брянскэнерго проводят совместные уроки по электробезопасности в детских оздоровительных лагерях.
cooperate in the field of law enforcement and conduct joint research.
сотрудничать в области правоприменения и проводить совместные исследования.
Inform one another of environmental problems and conduct joint exercises and training in that field;
Информируют друг друга о проблемах экологии, проводят взаимные учения и тренировки в этой области;
Specialists and members of the construction crew of Bryanskenergo conduct joint lessons on electrical safety at children's recreation camps.
Контакты пресс-центра Специалисты и стройотрядовцы Брянскэнерго проводят совместные уроки по электробезопасности в детских оздоровительных лагерях.
We hope that this alignment will allow us conduct joint dissertation defense procedures with our partner universities for students on double degree programmes.
Мы надеемся, что подобный порядок в ближайшем будущем позволит организовывать совместные защиты диссертаций с университетами- партнерами для аспирантов, обучающихся по программам двойных дипломов.
FDLR troops conduct joint operations in South Kivu.
войска НОС и ДСОР проводят совместные операции в Южном Киву.
The Cooperation Agreement concluded to that end enabled UPU and PAPU to coordinate their programmes and conduct joint technical assistance activities, which both parties financed.
Подписанное в этих целях Соглашение о сотрудничестве обеспечило ВПС и ППС возможность координировать свои программы и совместно проводить мероприятия по оказанию технической помощи, которые финансируются за счет средств, предоставляемых обеими сторонами.
the Spanish Guardia Civil regularly conduct joint patrols to combat the phenomenon by sea.
Гражданская гвардия Испании периодически осуществляет смешанное патрулирование, с тем чтобы вести борьбу с этим явлением на море.
we often conduct joint promotions.
мы часто проводим совместные рекламные акции.
Law enforcement agencies are actively involved in use of the media to combat human trafficking and conduct joint awareness-raising campaigns with non-governmental organizations.
Правоохранительные органы активно участвуют в освещении в СМИ принимаемых мер по борьбе с торговлей людьми, проводят совместно с неправительственными организациями( НПО) информационные кампании.
The Office and the Human Rights Action Committee exchange information on individual cases and conduct joint investigations when necessary.
Отделение и Комитет по координации правозащитной деятельности обмениваются информацией об отдельных случаях и, в случае необходимости, совместно проводят расследования.
public institutions in fighting corruption and conduct joint practical anti-corruption activities, for example.
сотрудничество гражданского общества и государственных институций в борьбе с коррупцией и проводит совместные практические.
Conduct joint scientific research into the impact of aircraft engine emissions, taking into account the forthcoming special report from IPCC on aviation and the global atmosphere
Проводить совместные научные исследования с целью изучения воздействия выбросов от двигателей летательных аппаратов с учетом подготавливаемого специального доклада МГЭИК по вопросам авиации
The Force Commanders of those missions also met quarterly to discuss security issues and plan and conduct joint exercises and operations,
Командующие силами миссий также ежеквартально проводили совещания для обсуждения вопросов безопасности, планирования и проведения совместных учений и операций,
UNODC should conduct joint regional awareness-raising campaigns
УНП следует проводить совместные региональные кампании по повышению осведомленности
Результатов: 85, Время: 0.0821

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский