CONFERENCE AGREES - перевод на Русском

['kɒnfərəns ə'griːz]
['kɒnfərəns ə'griːz]
конференция соглашается
conference agrees
конференции договариваются
the conference agrees
конференция постановляет
conference decides
conference resolves
conference wishes
conference agrees
конференция принимает
conference takes
conference adopts
conference accepts
conference agrees

Примеры использования Conference agrees на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Conference agrees that legally binding security assurances by the five nuclear-weapon States to the non-nuclear-weapons States parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons strengthen the nuclear non-proliferation regime.
Конференция согласна с тем, что предоставленные пятью государствами, обладающими ядерным оружием, государствам-- участникам Договора о нераспространении ядерного оружия, не обладающим ядерным оружием, юридически обязательные гарантии безопасности укрепляют режим ядерного нераспространения.
The Conference agrees that the High Representative
Участники Конференции договариваются о том, что Высокий представитель
In this regard, the Conference agrees to appoint a Special Representative of the States parties to the Treaty to conduct discussions with Israel on its early accession to the Treaty,
В этой связи Конференция соглашается назначить специального представителя государств-- участников Договора для проведения обсуждения с Израилем вопроса о его скорейшем присоединении к Договору
The Conference agrees that the concept of internationally recognized nuclear-weapon-free zones established on the basis of arrangements freely arrived at among States in the regions concerned contributes to regional
Конференция согласна с тем, что концепция создания международно признанных зон, свободных от ядерного оружия, на основе договоренностей, добровольно заключенных между государствами соответствующих регионов,
In paragraph 255 of the outcome document, the Conference agrees"to establish an intergovernmental process under the auspices of the General Assembly, with technical support from the United Nations system" to assess financing needs
В пункте 255 итогового документа Конференция постановляет учредить соответствующий межправительственный процесс под эгидой Генеральной Ассамблеи при технической поддержке со стороны системы Организации Объединенных Наций,
The Conference agrees on the following practical steps for the systematic and progressive efforts to implement article VI of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and paragraphs 3 and 4(c) of the 1995 Decision on"Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and Disarmament.
Участники Конференции договариваются о следующих практических шагах по обеспечению систематических и последовательных усилий по осуществлению статьи VI Договора о нераспространении ядерного оружия и пунктов 3 и 4( c) решения 1995 года<< Принципы и цели ядерного нераспространения и разоружения.
The Conference agrees to review its Programme of Work no later than the 2009 session, with the aim to reflect
Конференция соглашается разобрать свою программу работы не позднее сессии 2009 года с целью отразить
To this end, it is essential that the measures on which this Conference agrees to negotiate, and the substance of these measures,
А для этого существенно важно, чтобы меры, по которым наша Конференция согласна вести переговоры,
The Conference agrees that the realization of a safe world free of nuclear weapons will require further steps,
Конференция соглашается, что для построения безопасного мира, свободного от ядерного оружия, потребуются дополнительные шаги,
Keeping in mind Article X, the Conference agrees on the value of targeting
С учетом положений статьи Х Конференция соглашается с важностью направления
If the Conference agrees that this problem should be left to national law
Если участники Конференции согласятся с тем, что решение это проблемы следует оставить на усмотрение национального права,
unused funds allocated to the Conference to get some work done until such a date when the Conference agrees on a programme of work.
неиспользованные средства, выделенные Конференции, для того чтобы проделать определенную работу до тех пор, пока Конференция не договорится о программе работы.
the agenda which the Conference agrees every year, and the Conference's own rules of procedure.
повестки дня, которую Конференция согласовывает ежегодно, и собственных Правил процедуры Конференции..
technology for peaceful purposes, the Conference agrees on the value of working together to promote capacity building in the fields of vaccine
технологий в мирных целях, Конференция соглашается с важностью совместной работы по укреплению потенциала в области производства вакцин
The Conference agrees that the realization of a safe world free of nuclear weapons will require further steps,
Конференция согласна с тем, что для построения безопасного мира, свободного от ядерного оружия, потребуются дополнительные шаги,
members of the Conference to ensure that the Conference agrees to start negotiations on a fissile material cut-off treaty this year, within the context of an agreement on a balanced programme of work.
членами Конференции добивается того, чтобы Конференция приняла решение начать переговоры о договоре о запрещении производства расщепляющихся материалов в этом году в рамках договоренности о сбалансированной программе работы.
The secretariat suggests that if the Conference agrees now that the results of the Presidential consultations that could take place at 5 p.m. this afternoon- if we do not find a solution before- whatever will be the result, if there is consensus, is going to
Секретариат предлагает следующее: Конференция соглашается сейчас, что результаты консультаций Председателя, которые могли бы состояться сегодня в 17 час.- если мы не найдем решения до этого времени,- причем независимо от их итогов и при наличии консенсуса, лягут в основу официального расписания,
The Conference agrees that, while the implementation force will bring about the territorial settlement,
Конференция согласна с тем, что, хотя Силы по выполнению Соглашения обеспечат урегулирование территориальных вопросов,
The Conference agrees that the principles of transparency,
Конференция считает, что принципы транспарентности,
It is suggested that these aspects be focal points in the 2005 NPT-Review Conference and that the Conference agrees on concrete measures and recommendations to enhance compliance with the Treaty.
Предлагается сделать эти аспекты ключевыми моментами Конференции 2005 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора и согласовать на Конференции конкретные меры и рекомендации по укреплению режима соблюдения Договора.
Результатов: 10991, Время: 0.0695

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский