CONFERENCE PROCEEDINGS - перевод на Русском

['kɒnfərəns prə'siːdiŋz]
['kɒnfərəns prə'siːdiŋz]
материалы конференции
proceedings of the conference
conference materials
documentation of the conference
работе конференции
work of the conference
deliberations of the conference
proceedings of the conference
on the functioning of the conference
the activities of the conference
conference proceedings
труды конференции
материалов конференций
conference proceedings
conference materials
материалы конференций
conference materials
conference proceedings
материалах конференций
conference proceedings
conference materials

Примеры использования Conference proceedings на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This search for journals and conference proceedings in the field of natural,
Это поиск журналов и материалов конференций в области естественных,
Among them: 2 conference proceedings included in the Thomson Reuters database, 2 articles in
Среди них: 2 материалов конференций опубликованы в изданиях, входящих в базу данных Thomson Reuters,
His remarks along with all the paper presentations and discussions were published in the conference proceedings, Volume 7.
Его замечания, все доклады и дискуссии были опубликованы в 7- м томе материалов конференций.
newsletters and conference proceedings.
газет и материалов конференций организации.
Org to convert my PDF file into one with the embedded fonts required for the conference proceedings.
Org, чтобы преобразовать мой файл PDF в файл со встроенными шрифтами, который требовался для материалов конференции.
In the conference proceedings were filed more than 100 scientific papers from Turkey,
В сборник материалов конференции было подано более 100 научных статей из Турции,
We support expansion of the Conference and agree that further opportunity should be given to civil society to follow Conference proceedings in a meaningful manner.
Мы поддерживаем расширение Конференции и согласны с тем, что следует предоставить гражданскому обществу дополнительную возможность целенаправленно следить за работой Конференции.
It also drew attention to the Conference Proceedings and the Water Convention's web site,
Оно также обратило внимание на материалы Конференции и вебсайт Конвенции по водам,
Three other papers have been published in Conference Proceedings, including a paper on biomonitoring of heavy metals,
Три других документа были опубликованы в" Conference Proceedings", в том числе документ о биомониторинге тяжелых металлов,
Web of Science, Conference Proceedings Citation Index,
Web of Science, Conference Proceedings Citation Index,
The Arab League mission in Beijing prepared a report on the conference proceedings and its most significant outputs,
Миссия Лиги арабских государств в Пекине подготовила отчет о работе конференции и о наиболее значимых ее результатах,
submitted for indexation to Web of Science Conference Proceedings Citation Index Web of Science Core Collection.
поданы на индексацию в Web of Science Conference Proceedings Citation Index Web of Science Core Collection.
as well as conference proceedings relating to international criminal justice,
а также материалов конференций, касающихся международного уголовного правосудия,
more of the 16 published conference proceedings.
прочитав одну из 16 публикаций материалов конференций.
lectures and conference proceedings.
лекции и материалы конференций.
disseminated through journals, conference proceedings and other publications.
опубликованными в журналах, материалах конференций и других изданиях.
collected in the Conference proceedings including research findings,
предложений собран в материалах Конференции, включающих результаты научных исследований,
In the Chair's Summary, Professor Dr. Jan Pronk concluded the conference proceedings with the key messages
В резюме Председателя профессор доктор Ян Пронк подытожил работу Конференции ключевыми посланиями
This huge workload which we are shouldering with a sense of responsibility gave rise to results which we hope will be convincing in order to move forward the Conference proceedings, which will be closely followed by the international community.
Этот большой объем работы, которую мы воспринимаем с чувством ответственности, дал результаты, которые, как мы надеемся, продемонстрируют убедительный характер, чтобы продвинуть работу Конференции, за которой будет внимательно следить международное сообщество.
Data from peer-reviewed papers and conference proceedings as well as previously unpublished data from ozone research groups across Europe were collated to form a comprehensive database for use in this study.
Была осуществлена подборка данных, содержащихся в экспертных обзорах и конференционных отчетах, а также ранее не опубликованных данных, полученных исследовательскими группами по озону в масштабах всей Европы, с целью создания всеобъемлющей базы данных для использования в настоящем исследовании.
Результатов: 61, Время: 0.0812

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский