CONSEQUENT INCREASE - перевод на Русском

['kɒnsikwənt 'iŋkriːs]
['kɒnsikwənt 'iŋkriːs]
последующее увеличение
subsequent increase
consequent increase
соответствующим увеличением
corresponding increase
consequent increase
related increase
commensurate increase
appropriate increase
associated increase
дальнейшее повышение
further increase
further improving
further improvement
further enhancing
to further increase
further raising
further enhancement
to further improve
continuing to improve
further rise
последующим увеличением
subsequent increase
consequent increase
further increase
последующим повышением
обусловленное этим увеличение

Примеры использования Consequent increase на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
increase their incubatory quality, with consequent increase in the number of fertilized eggs
повысить их инкубационные качества, с последующим увеличением количества оплодотворенных яиц
In the wake of structural adjustments and the consequent increase in the incidence of poverty in several developing countries, in 1987 UNICEF proposed"adjustment with a human face" to protect vulnerable groups in society during the transition to sustained growth.
После структурной перестройки и последующего увеличения масштабов нищеты в ряде развивающихся стран ЮНИСЕФ в 1987 году предложил осуществить" перестройку с учетом человеческого фактора" в целях защиты уязвимых слоев общества в период перехода к поступательному росту.
cash crops, and the consequent increase in the numbers of cannabis users worldwide will require further attention from the international community.
прибыльных культур и, соответственно, рост числа потребителей каннабиса повсюду в мире потребуют дополнительного внимания со стороны международного сообщества.
In the light of the forward deployment of the Mission and the consequent increase in its civilian component, it is proposed that the Unit be augmented with two Travel Assistants(Local level) and two Travel Specialists United Nations Volunteers.
С учетом передового развертывания Миссии и последующего расширения ее гражданского компонента предлагается добавить в штатное расписание Группы две должности младших сотрудников по транспортным вопросам( местный разряд) и две должности специалистов по транспортным вопросам добровольцы Организации Объединенных Наций.
The recession led to company closures, with a consequent increase in unemployment, which according to INEC, reached 14.4 per cent in September 1999,
Об экономическом спаде свидетельствовало закрытие предприятий с вытекающим отсюда увеличением безработицы, которая в сентябре 1999 года приближалась к уровню 14, 4%,
Cuba must turn to other markets, with a consequent increase in transportation costs of up to 15 per cent,
Эта ситуация вынуждает страну направлять свои усилия на другие рынки при соответствующем повышении транспортных расходов до 15 процентов,
short-term or contractual labour agreements, and the consequent increase in employee insecurity.
подрядные трудовые соглашения и обусловленный этим рост нестабильности трудоустройства наемных работников.
there is some evidence to suggest that the consequent increase in competition among retail providers has led to more innovative services at lower prices.
можно предполагать, что в результате последовавшего расширения конкуренции между провайдерами на розничном уровне появилось больше инновационных услуг по более низким ценам.
The forward deployment of the Mission and the consequent increase in the strength of its military
Заблаговременное развертывание Миссии и последующее увеличение численности ее военного
As a result of the opening of courtroom 3 and the consequent increase in the volume of court transcripts, one additional post is necessary for a transcript coordinator who edits, corrects and monitors the final
В связи с открытием зала заседаний 3 и соответствующим увеличением объема работы по составлению протоколов судебных заседаний необходима одна дополнительная должность координатора по составлению протоколов судебных заседаний,
have been reduced, and if any consequent increase in the recoverable value can be objectively linked to the event that took place after the impairment loss recognition.
больше не существуют или сократились, и если последующее увеличение возмещаемой стоимости может быть объективно связано с событием, имевшим место после отражения убытка от обесценения.
confidence in the organization and a consequent increase in the competitive ability of the Programme to attract funding;
доверие к организации и дальнейшее повышение конкурентоспособности Программы в деле привлечения финансовых средств;
effective as from 1 January 1999, the consequent increase in the cost to be assumed by the Fund for the biennium 1998-1999 would be $149,800,
которая вступает в действие с 1 января 1999 года, обусловленное этим увеличение расходов, которые должны будут покрываться Фондом в двухгодичный период 1998- 1999 годов,
the heightened involvement and profile of the United Nations in world affairs and the consequent increase in the public information needs of both the media
усилившуюся роль Организации Объединенных Наций в международных отношениях и закономерное увеличение спроса на общественную информацию со стороны
confidence in the organization and a consequent increase in the competitive ability of the Programme to attract funding;
доверие к организации и дальнейшее повышение конкурентоспособности Программы в деле привлечения финансовых средств;
With refugee numbers now approaching some 5 million, the consequent increase in fixed-cost base
Сегодня, когда число беженцев приближается примерно к 5 миллионам, и с учетом соответствующего увеличения базы постоянных затрат
cost-effectiveness in programme delivery, confidence in the organization and a consequent increase in the ability of the Programme to attract funding;
доверием к этой организации и обусловленным этим расширением возможностей Программы в деле мобилизации финансовых средств;
there have been profound changes in international relations and consequent increases in the responsibilities of this Organization.
в международных отношениях произошли глубокие перемены и, соответственно, возросла ответственность нашей Организации.
Particular anxiety was expressed at the time about the prospective escalation in the number of reprocessing facilities(the"plutonium economy") and the consequent increased risk of horizontal proliferation and sub-national theft.
Особая обеспокоенность выражалась в то время по поводу предстоящего роста числа установок по переработке(" плутониевой экономики") и последующего повышенного риска горизонтального распространения и субнациональных хищений.
The promotion of austerity policies to deal with the consequent increases in government budget deficits has led to the erosion of economic
Поощрение политики жесткой экономии, призванной покончить с последующим ростом дефицита государственного бюджета, привело к подрыву экономических
Результатов: 47, Время: 0.0803

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский