CONSIDERATION OF THIS MATTER - перевод на Русском

[kənˌsidə'reiʃn ɒv ðis 'mætər]
[kənˌsidə'reiʃn ɒv ðis 'mætər]
рассмотрение этого вопроса
consideration of this matter
consideration of this question
consideration of this issue
consideration of this subject
to consider this matter
seized of the matter
to consider this issue
consideration of this item
to consider this question
examination of this question
обсуждение этого вопроса
discussion on this issue
discussion on this subject
discussions on this matter
consideration of this subject
deliberations on the matter
discussed the matter
debate on this issue
consideration of this matter
discussion on this question
deliberations on this issue
рассмотреть этот вопрос
to consider this issue
to consider this matter
to consider this question
to address this issue
to consider this subject
to examine this question
to review the matter
to review this issue
to examine this issue
to address this matter
рассмотрения этого вопроса
consideration of the matter
consideration of this issue
consideration of this question
addressing this issue
considering this matter
consideration of this subject
to consider this question
dealing with this issue
considered this issue
to deal with this question
рассмотрении этого вопроса
consideration of this issue
addressing this issue
considering this matter
considering this issue
its consideration of the matter
its consideration of the question
considering this question
examining this issue
dealing with this issue
рассмотрению этого вопроса
this item
consideration of this issue
the consideration of this question
consideration of this matter
addressing this issue

Примеры использования Consideration of this matter на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The SBI will be invited to begin consideration of this matter.
ВОО будет предложено приступить к рассмотрению этого вопроса.
Tajikistan would welcome the provision of technical assistance for the consideration of this matter.
Республика Таджикистан приветствует оказание технической помощи в рассмотрении данного вопроса.
The Commission decided to include the consideration of this matter in the agenda of the twenty-seventh session.
Комиссия постановила включить рассмотрение этого вопроса в повестку дня двадцать седьмой сессии.
SBI 39 initiated but did not conclude its consideration of this matter and agreed to continue it at SBI 40.
ВОО 39 начала, но не завершила рассмотрение этого вопроса и решила продолжить его на ВОО 40.
GRSG agreed to resume consideration of this matter at its October 2010 session on the basis of a revised proposal from France.
GRSG решила возобновить обсуждение этого вопроса на своей сессии в октябре 2010 года на основе пересмотренного предложения Франции.
The World Forum agreed to continue consideration of this matter at its November 2011 session.
Всемирный форум решил продолжить рассмотрение этого вопроса на своей сессии в ноябре 2011 года.
More information regarding the consideration of this matter may be found in the statement of the Chairman on the progress of work in the Commission CLCS/36, paras. 8-10.
Более подробная информация относительно рассмотрения этого вопроса отражена в заявлении Председателя о ходе работы в Комиссии CLCS/ 36, пункты 8- 10.
I wish you every success in your consideration of this matter at the first meeting of the Conference of the Parties.
Желаю Вам всяческих успехов при рассмотрении этого вопроса на первом совещании Конференции Сторон.
Following consideration of this matter, the Council decided to recommend to the Assembly to adopt, with minor amendments, the draft resolution
После рассмотрения этого вопроса Совет постановил рекомендовать Ассамблее принять с незначительными поправками проект резолюции,
During its consideration of this matter, the Committee had before it the report of the Secretary-General on gender mainstreaming in peacekeeping activities A/57/731.
При рассмотрении этого вопроса Комитет имел в своем распоряжении доклад Генерального секретаря об учете гендерных аспектов во всей деятельности Организации Объединенных Наций по поддержанию мира A/ 57/ 731.
Following consideration of this matter by the Bureau, the President proposed that each round-table discussion would be opened by himself
После рассмотрения этого вопроса Президиумом Председатель предложил, чтобы каждая дискуссия" за круглым столом" открывалась им самим
It agreed to continue consideration of this request at its thirty-seventh session with a view to concluding its consideration of this matter at its thirty-ninth session.
Он постановил продолжить рассмотрение этой просьбы на своей тридцать седьмой сессии с целью завершения рассмотрения этого вопроса на своей тридцать девятой сессии.
including appropriate arrangements for consideration of this matter.
включая надлежащие процедуры для рассмотрения этого вопроса.
The Committee recalled its consideration of this matter at its fifty-seventh session A/51/11,
Комитет напомнил, что он рассматривал этот вопрос на своей пятьдесят седьмой сессии A/ 51/ 11,
Decides to continue consideration of this matter under the same agenda item at its nineteenth session.
Постановляет продолжить рассмотрение данного вопроса по этому же пункту повестки дня на своей девятнадцатой сессии.
Decides to continue the consideration of this matter at its fifty-seventh session under the agenda item entitled"Human rights questions.
Постановляет продолжить рассмотрение данного вопроса на своей пятьдесят седьмой сессии по пункту повестки дня, озаглавленному<< Вопросы прав человека.
the SBI will be invited to initiate consideration of this matter, including the inputs for the review that have become available, and to take any further steps, as appropriate.
ВОО будет предложено приступить к рассмотрению этого вопроса, включая поступившие материалы для обзора, и, при необходимости, предпринять любые дополнительные шаги.
Action: The SBSTA will be invited to initiate consideration of this matter, taking into account information contained in the document prepared for the session,
Меры: ВОКНТА будет предложено приступить к рассмотрению этого вопроса с учетом информации, содержащейся в подготовленном для сессии документе,
This information should be provided to the Fifth Committee during its current consideration of this matter see also the Advisory Committee's observations in A/53/7/Add.8, para. 8.
Эта информация должна быть представлена Пятому комитету в ходе его нынешнего рассмотрения данного вопроса см. также замечания Консультативного комитета в документе A/ 53/ 7/ Add. 8, пункт 8.
At SBI 22,4 Parties decided to continue consideration of this matter at their twentythird session, on the basis of the draft text5
На ВОО 224 Стороны постановили продолжить рассмотрение данного вопроса на своей двадцать третьей сессии на основе проекта текста5,
Результатов: 283, Время: 0.1136

Consideration of this matter на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский