CONSIDERATION SHOULD ALSO - перевод на Русском

[kənˌsidə'reiʃn ʃʊd 'ɔːlsəʊ]
[kənˌsidə'reiʃn ʃʊd 'ɔːlsəʊ]
следует также рассмотреть
should also consider
consideration should also
should also address
should also review
should also be examined
should also look
should also be discussed
should also be explored
необходимо также рассмотреть
should also be considered
should also address
also need to address
must also be considered
consideration should also
it was also necessary to consider
it was also necessary to address
внимание следует также
attention should also
consideration should also
attention must also
emphasis should also
attention also needs
focus should also
следует также изучать
should also be explored
необходимо также изучить
should also be explored
should also examine
consideration should also
внимание необходимо также
attention should also
attention must also
consideration also needed
consideration should also

Примеры использования Consideration should also на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Consideration should also be given to proposals for developing countries to contribute to improved market access for least developed countries' exports.
Следует также рассмотреть предложения, касающиеся оказания развивающимися странами содействия в расширении доступа на рынки экспортной продукции из наименее развитых стран.
Consideration should also be given to a choice-of-law convention,
Следует также рассмотреть конвенцию о выборе применимого права,
Consideration should also be given to integrated treatment for co-morbid conditions,
Следует также рассмотреть возможность комплексного лечения сопутствующих заболеваний,
Consideration should also be given to stopping further release to the institution of the researcher,
Следует также рассмотреть возможность прекращения дальнейшего предоставления данных учреждению исследователя,
which included planning the requirements, consideration should also be given to the procurement procedure, which was at the end of the process.
охватывающих планирование потребностей, следует также рассмотреть процедуру закупок, замыкающую этот процесс.
Ii Consideration should also be given to the circumstances in which United Nations officials, for human rights and humanitarian purposes,
Ii следует также изучить обстоятельства, в которых должностные лица Организации Объединенных Наций должны для целей прав человека
Consideration should also be given to the issue in relation to the principle aut dedere aut judicare,
Этот вопрос также необходимо рассмотреть в связи с принципом aut dedere aut judicare, который содержится в некоторых конвенциях,
Consideration should also be given to including information on benchmarks achieved
Следует рассмотреть также возможность включения информации о достигнутых и запланированных контрольных показателях,
At the same time, it was noted that consideration should also be given to extradition without treaty,
Кроме того, следует рассмотреть также вопросы выдачи, которая осуществляется не на основании договоров,
Consideration should also be given to gaps in the geographic coverage of these instruments, in order to ensure that concerned species are protected throughout their migratory range.
Необходимо рассмотреть также пробелы в географическом охвате этих документов с целью обеспечить защиту соответствующих видов на всей протяженности их миграционных маршрутов.
Consideration should also be given to the most appropriate leadership models to achieve the balance being sought by the United Nations system between competence and diversity.
Необходимо рассмотреть также наиболее подходящие модели осуществления руководства для достижения сбалансированности между компетентностью и многообразием, к которой стремится система Организации Объединенных Наций.
In determining the consequences of non-compliance, consideration should also be given to the effect when damage occurred.
При определении последствий несоблюдения необходимо рассмотреть также вопрос о последствиях в случае причинения ущерба.
Consideration should also be given to ways of maintaining the connection established at Johannesburg between global and regional processes.
Следует изучить также способы поддержания связи между глобальными и региональными процессами, о которой говорилось в Йоханнесбурге.
However, consideration should also be given to other measures which will address some of the other recommended methods of reparation.
Однако следует рассмотреть также и другие меры, касающиеся некоторых других рекомендуемых способов возмещения.
Consideration should also be given to including information on benchmarks achieved
Следует рассмотреть также возможность включения информации о достигнутых и запланированных контрольных показателях,
Consideration should also be given from the outset to the steps to be taken by the target State for the lifting of sanctions, in strict compliance with the Charter.
С самого начала необходимо рассматривать также шаги, которые будут приняты государством- объектом санкций для отмены санкций в строгом соответствии с Уставом.
It has been suggested that consideration should also be given to listing HexaBDE, which constitutes a small proportion of the C-PentaBDE mixture.
Было предложено, что следует рассмотреть также включение гексаБДЭ, который составляет небольшую долю смеси К- пентаБДЭ.
In addition, it was pointed out that consideration should also be given to the concepts of best available technology and best environmental practices.
Кроме того, было указано, что следует рассмотреть также концепции наилучшей имеющейся технологии и наилучшей природоохранной практики.
Consideration should also be given to including the arsenals of the other nuclear-weapon States in the process.
Следует также рассмотреть вопрос о включении в этот процесс арсеналов других государств, обладающих ядерным оружием.
Public information: consideration should also be given to the provision of factual
Информирование общественности: следует также изучить вопрос о возможностях получения основанной на фактах
Результатов: 137, Время: 0.0851

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский