CONSIDERED DRAFT DECISION - перевод на Русском

[kən'sidəd drɑːft di'siʒn]
[kən'sidəd drɑːft di'siʒn]
рассмотрело проект решения
considered draft decision

Примеры использования Considered draft decision на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At its 33rd meeting, on 26 August 1999, the SubCommission considered draft decision E/CN.4/Sub.2/1999/L.26, sponsored by Mr. Bossuyt, Mr. Diaz Uribe,
На своем 33- м заседании 26 августа 1999 года Подкомиссия рассмотрела проект решения E/ CN. 4/ Sub. 2/ 1999/ L. 26,
At its 3rd meeting, on 22 April 2008, the Preparatory Committee considered draft decision 3, entitled"Panel discussion on the objectives of the Durban Review Conference", as recommended by the Bureau see A/CONF.211/PC.2/4.
На своем 3- м заседании 22 апреля 2008 года Подготовительный комитет рассмотрел проект решения 3, озаглавленный" Дискуссионный форум для обсуждения целей Конференции по обзору Дурбанского процесса", который был рекомендован Президиумом см. A/ CONF. 211/ PC. 2/ 4.
The Meeting considered draft decision III/8 annexing the draft strategic plan prepared by the Bureau(ECE/MP. PP/2008/L.10),
Совещание рассмотрело проект решения III/ 8, содержащий в приложении к нему проект стратегического плана, подготовленный Президиумом( ECE/
At its 31st meeting, on 25 August 1999, the Sub-Commission considered draft decision E/CN.4/Sub.2/1999/L.2, sponsored by Mr. Bengoa, Mr. Bossuyt, Mr. Joinet,
На своем 31- м заседании 25 августа 1999 года Подкомиссия рассмотрела проект решения E/ CN. 4/ Sub. 2/ 1999/ L. 2,
At its 13th meeting, on 2 May 2008, the Preparatory Committee considered draft decision 4 on an information strategy for the Durban Review Conference,
На своем 13- м заседании 2 мая 2008 года Подготовительный комитет рассмотрел проект решения 4 об информационной стратегии Конференции по обзору Дурбанского процесса,
The Meeting considered draft decision II/8 on long-term strategic planning for the Convention mandating the Working Group of the Parties to prepare a strategic plan for possible adoption at the third Meeting of the Parties ECE/MP. PP/2005/12.
Совещание рассмотрело проект решения II/ 8 о долгосрочном стратегическом плане работы по Конвенции, в котором Рабочей группе Сторон поручалось подготовить стратегический план для его возможного утверждения на третьем Совещании Сторон ECE/ MP. PP/ 2005/ 12.
At the 39th meeting, on 23 July, the Council considered draft decision 38, entitled"Racism,
На 39- м заседании 23 июля Совет рассмотрел проект решения 38 под названием" Расизм,
At the 40th meeting, on 23 July, the Council considered draft decision II, entitled"Resumed 1997 session of the Committee on Non-Governmental Organizations",
На 40- м заседании 23 июля Совет рассмотрел проект решения II, озаглавленный" Возобновленная сессия Комитета по неправительственным организациям 1997 года",
At the 40th meeting, on 23 July, the Council considered draft decision III, entitled"Meetings of the Committee on Non-Governmental Organizations",
На 40- м заседании 23 июля Совет рассмотрел проект решения III, озаглавленный" Заседания Комитета по неправительственным организациям",
At the 43rd meeting, on 25 July, the Council considered draft decision 24, entitled"Situation of human rights in the Sudan",
На 43- м заседании 25 июля Совет рассмотрел проект решения 24, озаглавленный" Положение в области прав человека в Судане",
At the same meeting, the Preparatory Committee considered draft decision 3, entitled"Participation of, and consultation with, observers at the sessions of the Preparatory Committee",
На этом же заседании Подготовительный комитет рассмотрел проект решения 3, озаглавленный" Участие наблюдателей в сессиях Подготовительного комитета
At the 5th meeting, on 29 August, the Preparatory Committee considered draft decision 5 entitled"Dates for the Durban Review Conference" as recommended by the Bureau
На 5- м заседании 29 августа Подготовительный комитет рассмотрел проект решения 5, озаглавленный" Даты проведения Конференции по обзору Дурбанского процесса",
At the same meeting, the Preparatory Committee considered draft decision 12 entitled"Venue of the Preparatory Committee sessions
На этом же заседании Подготовительный комитет рассмотрел проект решения 12, озаглавленный" Место проведения сессий Подготовительного комитета
At the 8th meeting, on 30 August 2007, the Preparatory Committee considered draft decision 4 entitled"Dates of the substantive sessions of the Preparatory Committee" as recommended by the Chairperson
На 8- м заседании 30 августа 2007 года Подготовительный комитет рассмотрел проект решения IV, озаглавленный" Даты основных сессий Подготовительного комитета",
At its 50th meeting, on 29 July, the Council considered draft decision III, entitled"Report of the Permanent Forum on Indigenous Issues on its tenth session and provisional agenda for its eleventh session", recommended by the Permanent Forum(see E/2011/43, chap. I, sect. A) and an amendment to it contained in document E/2011/L.54.
На своем 50м заседании 29 июля Совет рассматривал проект решения III<< Доклад Постоянного форума по вопросам коренных народов о работе его десятой сессии и предварительная повестка дня его одиннадцатой сессии>>, рекомендованный Постоянным форумом( см. E/ 2011/ 43, глава I, раздел A), и поправку к нему, содержащуюся в документе E/ 2011/ L. 54.
In addition the Council considered draft decisions submitted by the Committee of Permanent Representatives(UNEP/GC.21/L.1);
Кроме того, Совет рассмотрел проекты решений, представленные Комитетом постоянных представителей( UNEP/ GC. 21/ L. 1);
The Committee customarily considered draft decisions only after in-depth
Как правило, Комитет рассматривает проекты решений только после проведения обстоятельных
by the General Conference, the Committee considered draft decisions and resolutions on items 7 to 26.
предоставленным Комитету Генеральной конференцией, он рассмотрел проекты решений и резолюций по пунктам 7- 26.
Parties will also consider draft decisions submitted by China
Сторонами также будут рассмотрены проекты решений, представленные Китаем
providing additional information that may be useful to the Conference of the Parties when considering draft decisions proposed by the Committee.
с изложением дополнительной информации, которая могла бы оказаться полезной для Конференции Сторон при рассмотрении проектов решений, предлагаемых Комитетом.
Результатов: 105, Время: 0.0471

Considered draft decision на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский