CONSIDERED IN DETAIL - перевод на Русском

[kən'sidəd in 'diːteil]
[kən'sidəd in 'diːteil]
подробно рассмотрела
considered in detail
reviewed in detail
considered at length
addressed in detail
examined in detail
детально рассмотрен
подробно рассматриваться
considered in detail
dealt with in detail
подробно изучила
подробно рассмотрены
considered in detail
discussed in detail
in detail analyzed
thoroughly examined
reviewed in detail
addressed in detail
examined in detail
detailed consideration
considers thoroughly
examined in depth
подробно рассмотрен
considered in detail
discussed in detail
examined in detail
reviewed in detail
discussed at length
considered in depth
extensively discussed
addressed in detail
подробно рассмотрел
carefully considered
considered in detail
had reviewed in detail
addressed in detail

Примеры использования Considered in detail на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Special Rapporteur's preliminary report considered in detail the relationship between the right to drinking water
В предварительном докладе Специального докладчика подробно рассмотрена взаимосвязь между правом на доступ к питьевой воде
He explained that this proposal would be considered in detail by the Working Party on Noise(GRB) at its fifty-first session 15-17 February 2010.
Он пояснил, что это предложение будет подробно рассмотрено Рабочей группой по вопросам шума( GRB) на ее пятьдесят первой сессии 15- 17 февраля 2010 года.
This option was not sufficiently distinct from the options considered in detail to merit its own consideration;
Этот вариант недостаточно отличался от подробно рассмотренных вариантов, чтобы ему можно было посвятить отдельное рассмотрение;
The Board of Directors also considered in detail Capital Investment Program for the next 6 years proposed by the Company's Management exceeding substantially the investment budget approved in early 2013.
Также Совет Директоров детально рассмотрел предложенную менеджментом программу капитальных инвестиций Компании на перспективу ближайших 6 лет, которая существенно превышает утвержденный в начале 2013 года бюджет инвестиций.
The Steering Committee reviewed the proposed draft programme of work(2003-2005) and considered in detail four project proposals that had been submitted for approval items IV a-d.
Руководящий комитет рассмотрел предложенный проект программы работы( 2003- 2005 годы) и подробно изучил четыре предложения по проектам, которые были представлены на его утверждение( пункты а)- d раздела IV.
The view was expressed that the problem of space debris should also be considered in detail by the Legal Subcommittee, with a view to preparing an international legal framework relating to that issue.
Было высказано мнение, что проблема космического мусора должна быть подробно рассмотрена также Юридическим подкомитетом с целью подготовки международно-правовых рамок по этому вопросу.
Long-term prevention embraces far too many strategies to be considered in detail in this essay.
Долгосрочная превентивная деятельность охватывает слишком много стратегий, чтобы их можно было подробно рассмотреть на этих страницах.
He reported that half of the draft text of the UN GTR had been considered in detail by GRRF at its September 2012 session.
Он сообщил, что половина проекта текста ГТП ООН была подробно изучена GRRF на ее сессии в сентябре 2012 года.
Since the publication of the 1993 SNA, the recording of the illegal activities has been considered in detail in the Handbook, Measuring the Non-Observed Economy hereinafter referred to as the NOE Handbook.
Со времени публикации СНС 1993 года вопросы учета незаконной деятельности были подробно рассмотрены в издании" Измерение ненаблюдаемой экономики: руководство" далее-" Руководство по НЭ.
the court considered in detail the object of the sales contract
суд подробно проанализировал предмет договора купли- продажи
All the above-mentioned issues were considered in detail during my meeting with President dos Santos on 24 March.
Все перечисленные выше вопросы были подробно рассмотрены в ходе моей встречи 24 марта с президентом душ Сантушем.
GRSG considered in detail the proposal and agreed on the actions for each item,
GRSG подробно рассмотрела это предложение и согласовала действия по каждому пункту,
The drafts of proposed category I documents for the Conference were considered in detail by the fifth meeting of the Executive Committee 14- 15 February 2007.
Проекты предлагаемых для Конференции документов категории I были обстоятельно рассмотрены пятым совещанием Исполнительного комитета 14- 15 февраля 2007 года.
The Committee notes that the incidents invoked by the author were considered in detail by the court of first instance
Комитет принимает к сведению, что инциденты, упомянутые автором, были подробно рассмотрены в суде первой инстанции
The mechanism of active particle generation under the action of UV-C radiation was proposed in[11] and considered in detail in 8.
Механизм образования активных частиц под действием УФ- С- излучения был предложен в работе[ 11] и подробно рассмотрен в работе 8.
Some of these unchanged articles include text that was introduced at our fourth session but not considered in detail.
Некоторые из этих оставшихся без изменений статей включают тексты, которые были представлены на нашей четвертой сессии, но не были подробно рассмотрены.
which would be considered in detail at the informal consultation during the session.
который будет подробно рассмотрен в рамках неофициальных консультаций в ходе сессии.
At its second session, the Conference considered in detail the need to manage perfluorinated chemicals
На своей второй сессии Конференция подробно рассмотрела необходимость регулирования перфторированных химических веществ
The Working Party also considered in detail the findings of the informal ad hoc expert group on partnership models
Рабочая группа также подробно рассмотрела выводы неофициальной специальной группы экспертов по моделям партнерства
These proposals will be considered in detail by the UNECE Working Party WP.30 at its forthcoming session(4-7 February 2003)
Эти предложения будут подробно рассмотрены Рабочей группой ЕЭК ООН WP. 30 на ее предстоящей сессии( 47 февраля 2003 года),
Результатов: 83, Время: 0.1207

Considered in detail на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский