CONSIDERED PROPOSALS - перевод на Русском

[kən'sidəd prə'pəʊzlz]
[kən'sidəd prə'pəʊzlz]
рассмотрел предложения
considered proposals
reviewed proposals
considered the suggestions
examined proposals
рассмотрела предложения
considered proposals
reviewed proposals
had examined proposals
рассмотрело предложения
considered the proposals
has reviewed the proposals
рассмотрели предложения
considered the proposals
reviewed the proposals

Примеры использования Considered proposals на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At its 8th meeting, on 2 February 1998, the Special Committee considered proposals concerning the Trusteeship Council.
На своем 8- м заседании 2 февраля 1998 года Специальный комитет рассмотрел предложения, касающиеся Совета по Опеке.
4 February 1997, the Special Committee considered proposals concerning the Trusteeship Council.
4 февраля 1997 года Специальный комитет рассмотрел предложения в отношении Совета по Опеке.
In this context it considered proposals for a redistribution of any future real salary increase in such a manner as to reduce the imbalance in the scale further.
В этой связи она рассмотрела предложение о перераспределении любых реальных повышений размеров окладов в будущем таким образом, чтобы еще больше уменьшить диспропорции в шкале.
The Commission then considered proposals aimed at improving the text from the standpoint of enabling the use of EDI.
Затем Комиссия перешла к рассмотрению предложений, направленных на улучшение существующего текста в целях создания возможностей для использования ЭДИ.
It also considered proposals received by Governments
Помимо этого, в нем были рассмотрены предложения, поступившие от правительств
Last year, as part of its risk management strategy, the Bank also considered proposals for automating the collection of primary information
В отчетном периоде в рамках реализации Стратегии управления рисками Банка были также рассмотрены предложения по автоматизации сбора первичной информации
In addition, the sides considered proposals by different mechanisms of mutual recognition of insurance policies by CU and SES member states.
Кроме того, были рассмотрены предложения Сторон по различным механизмам взаимного признания полисов ОСАГО государствами- участниками ТС и ЕЭП.
In considering the scale of assessments for the period 1986-1988, the Committee on Contributions considered proposals for the incorporation of a debt indicator in the scale methodology.
При рассмотрении шкалы взносов на период 1986- 1988 годов Комитет по взносам проанализировал предложения относительно учета показателя задолженности в рамках методологии построения шкалы.
In addition to reviewing progress on the existing programme of work, the Committee considered proposals for its future programme of work.
Помимо рассмотрения хода осуществления нынешней программы работы Комитет проанализировал предложения по своей будущей программе работы.
The Board, with the assistance of its Methodologies Panel, considered proposals on new categories for small-scale CDM project activities
Совет с помощью своей Группы по методологиям рассмотрел предложения о новых категориях маломасштабной деятельности по проектам в рамках МЧР
The Council considered proposals to further enhance the effectiveness of the University,
Совет рассмотрел предложения по дальнейшему повышению эффективности работы Университета,
GRE considered proposals from GTB to introduced interdependent lamps("Y" lamps)
GRE рассмотрела предложения БРГ о включении взаимозависимых огней( типа" Y")
The Committee considered proposals by the Secretariat to amend Conservation Measure 10-04 to clarify the requirements for reporting exits from the Convention Area
SCIC рассмотрел предложения Секретариата о поправке к Мере по сохранению 10- 04 для уточнения требований к сообщениям о выходе из зоны действия Конвенции
The Working Party considered proposals made by Poland to amend the Vienna Convention on Road Signs
Рабочая группа рассмотрела предложения Польши о внесении поправок в Венскую конвенцию о дорожных знаках
The Ad hoc Meeting considered proposals to amend Annex II of the AGR submitted by the Trans-European North-South Motorway(TEM) Project, based on the revised TEM Standards
Специальное совещание рассмотрело предложения о внесении поправок в приложение II к СМА, представленные Проектом трансъевропейской автомагистрали Север- Юг( ТЕА)
On 7 September, the Committee considered proposals by the Director-General on aligning the medium-term programme framework planning cycle with the comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system PBC.26/6.
Комитет 7 сентября рассмотрел предложения Генерального директора о приведении цикла отчетности по рамкам среднесрочной программы в соответствие с всеобъемлющим обзором политики учреждений системы Организации Объединенных Наций в области оперативной деятельности в целях развития PBC. 26/ 6.
At its forty-fourth session, the Working Party considered proposals for new road signs to denote a fuelling station selling sulphur-free fuel(TRANS/WP.1/2004/3)
На своей сорок четвертой сессии Рабочая группа рассмотрела предложения по новым дорожным знакам для указания заправочных станций, продающих топливо,
the issues of transparency, mutual confidence and verification, and considered proposals aimed at the development of a standard form for reporting information on their nuclear-weapon programmes.
взаимного доверия и проверки и рассмотрели предложения, касающиеся разработки стандартизированной формы доклада для представления информации об их программах ядерного оружия.
the Interagency Coordination Group on Tourism Statistics considered proposals to update the Tourism Satellite Account:
Межучрежденческая координационная группа по статистике туризма рассмотрела предложения об обновлении пособия<<
Note: At its eighty-second session, GRSG considered proposals received through WP.29 from the Working Party on Road Traffic Safety(WP.1) and contained in document TRANS/WP.1/2001/34 TRANS/WP.29/815,
Примечание: На своей восемьдесят второй сессии GRSG рассмотрела предложения, полученные через посредство WP. 29 от Рабочей группы по безопасности дорожного движения( WP. 1) и содержащиеся в документе TRANS/ WP.
Результатов: 117, Время: 0.0673

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский