discussed the proposaldiscussed the suggestionconsidered the proposaldebated the proposal
Примеры использования
Considered the proposal
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The WGSO considered the proposal and agreed ad referendum to include the roundtable discussion in the agenda of the Belgrade Conference.
РГСДЛ обсудила предложение и согласилась до принятия окончательного решения включить дискуссию" за круглым столом" в повестку дня Белградской конференции.
GRRF considered the proposal, transmitted by the expert from CLEPA for a draft Corrigendum(TRANS/WP.29/GRRF/2002/4) to Regulation No. 13.
Рабочая группа GRRF рассмотрела предложение, представленное экспертом от КСАОД по проекту исправления к Правилам№ 13 TRANS/ WP. 29/ GRRF/ 2002/ 4.
WP.29 considered the proposal and recommended to AC.1 to adopt it by vote, with the following corrections.
WP. 29 рассмотрел предложение и рекомендовал АС. 1 принять его путем голосования со следующими исправлениями.
GRRF considered the proposal for modular type approval of trailers contained in documents TRANS/WP.29/GRRF/2000/20,
Рабочая группа GRRF рассмотрела предложение по официальному утверждению модульного типа для прицепов,
At its thirty-second session, the SBI considered the proposal from Kazakhstan; its conclusions on this issue are contained in document FCCC/SBI/2010/10, paragraphs 132138.
На своей тридцать второй сессии ВОО рассмотрел предложение Казахстана; его выводы по этому вопросу содержатся в документе FCCC/ SBI/ 2010/ 10, пункты 132- 138.
The SBSTA and the SBI considered the proposal from their Chairmen(FCCC/SB/1998/1) at their eighth sessions and decided to defer
На своих восьмых сессиях ВОКНТА и ВОО рассмотрели предложение своих Председателей( FCCC/ SB/ 1998/ 1)
The group considered the proposal prepared by Mr. Sasic(informal document GVR61 No. 1(2014))
The Presidents considered the proposal of the Russian Federation to provide unilateral security guarantees to Estonia,
Президенты рассмотрели предложение Российской Федерации о предоставлении односторонних гарантий безопасности Латвии,
The Working Party considered the proposal by France regarding 6- and 9-year ATP tests for non-autonomous mechanically refrigerated equipment ECE/TRANS/WP.11/2009/13.
Рабочая группа рассмотрела предложение Франции, касающееся испытаний СПС для неавтономных транспортных средств- рефрижераторов по истечении 6 и 9 лет ECE/ TRANS/ WP. 11/ 2009/ 13.
Welcomed communication activities accomplished thus far and considered the proposal for a workshop for journalists in Astana(information paper No. 8);
Приветствовал коммуникационную деятельность, осуществленную до настоящего времени, и рассмотрел предложение о проведении рабочего совещания для журналистов в Астане( информационный документ№ 8);
The WGSO considered the proposal and agreed to include the SCP issue on the agenda of the Conference.
РГСДЛ рассмотрела предложение и приняла решение включить вопрос УПП в повестку дня Конференции.
WP.29/AC.2 considered the proposal by the EC for correcting the discrepancies and incoherencies of the scope of certain Regulations.
Административный комитет WP. 29/ АС. 2 рассмотрел предложение ЕС по устранению расхождений и несоответствий, связанных с областью применения некоторых правил.
It also considered the proposal of Governments and of the secretariat regarding possible correction of the text of the Inventory(TRANS/SC.3/2003/14 and Add.1) and decided as follows.
Она также рассмотрела предложение правительств и секретариата о возможном исправлении текста этого перечня( TRANS/ SC. 3/ 2003/ 14 и Add. 1) и приняла следующие решения.
The Committee considered the proposal by the TIRExB for a new Explanatory Note to the Convention prohibiting passenger cars from travelling on their own under cover of a TIR Carnet.
Комитет рассмотрел предложение ИСМДП по новой пояснительной записке к Конвенции, запрещающей следование пассажирских автомобилей собственным ходом с применением книжки МДП.
Article 8.1: The Ad hoc Expert Group considered the proposal contained in document TRANS/WP.30/GE.2/2005/2 concerning Article 8.1.
Статья 8. 1: Специальная группа экспертов рассмотрела предложение по статье 8. 1, содержащееся в документе TRANS/ WP. 30/ GE. 2/ 2005/ 2.
In 2003, the ITC considered the proposal for establishing an ECE-ESCAP task force to coordinate activities of the countries
В 2003 году КВТ рассмотрел предложение о создании целевой группы ЕЭКЭСКАТО для координации деятельности стран
Article 3.37: the Group considered the proposal to transfer this provision to chapter 9 as it does not apply on most sections.
Статья 3. 37: Группа рассмотрела предложение о переносе этого положения в главу 9, поскольку оно не применяется на большинстве отрезков.
WP.29 considered the proposal and noted that it should be corrected to refer to"Annex 9" not Annex 7.
WP. 29 рассмотрел предложение и отметил, что его следует исправить таким образом, чтобы речь шла о" приложении 9" а не о приложении 7.
The Working Group also considered the proposal of the Chair on the structure of the report of the Working Group.
Рабочая группа также рассмотрела предложение Председателя относительно структуры доклада Рабочей группы.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文