CONSOLIDATED TEXT - перевод на Русском

[kən'sɒlideitid tekst]
[kən'sɒlideitid tekst]
сводный текст
compilation text
consolidated text
consolidated version
composite text
combined text
консолидированный текст
consolidated text
объединенный текст
consolidated text
merged text
единый текст
single text
consolidated text
сводный документ
synthesis paper
consolidated document
consolidated paper
compilation document
summary paper
summary document
synthesis document
joint document
horizontal document
paper compiling
сводного текста
compilation text
consolidated text
consolidated version
composite text
combined text
сводном тексте
compilation text
consolidated text
consolidated version
composite text
combined text
сводным текстом
compilation text
consolidated text
consolidated version
composite text
combined text
обобщенного текста

Примеры использования Consolidated text на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Meeting took note of the report of the Chairperson of the GGE on the negotiations in the Group, including his consolidated text, titled"Draft Protocol on Cluster Munitions.
Совещание приняло к сведению доклад Председателя ГПЭ о переговорах в Группе, включая консолидированный текст под названием" Проект протокола по кассетным боеприпкасам.
In her view, the consolidated text should be based on proposals submitted at the 1994 session
По ее мнению, объединенный текст должен основываться на предложениях, представленных на сессии 1994 года,
To facilitate their effective implementation, these decisions could be compiled into a consolidated text.
В целях облегчения их эффективного осуществления эти решения можно было бы свести в единый текст.
protection from discrimination is regulated by the Labour Act Narodne novine, No. 137/04- consolidated text.
занятости правовой институт защиты от дискриминации регулируется Законом о труде" Народне новине",№ 137/ 04- объединенный текст.
1987 be amalgamated into one consolidated text.
были объединены в один сводный документ.
should be drastically shortened into a condensed and consolidated text.
необходимо радикально сократить и сделать на его основе краткий, сводный документ.
Consequently, in order to facilitate future negotiations, I have prepared a draft consolidated text of the whole comprehensive convention on international terrorism see appendix II.
Поэтому с целью содействовать проведению будущих переговоров я подготовил проект сводного текста полной всеобъемлющей конвенции о международном терроризме см. добавление II.
It based its deliberations on the consolidated text of the draft convention contained in documents A/AC.261/3/Rev.1/Add.1
В своей работе Специальный комитет основывался на сводном тексте проекта конвенции,
A Preparatory Committee would be established with a view to preparing the consolidated text of a convention for an international criminal court;
Будет учрежден подготовительный комитет с целью подготовки сводного текста конвенции о международном уголовном суде;
It based its deliberations on the consolidated text contained in document A/AC.261/3/Rev.3 and on proposals and contributions made by Governments A/AC.261/15
Он основывал свою работу на сводном тексте, содержащемся в документе A/ AC. 261/ 3/ Rev. 3,
The Working Party will also have before it for reference the consolidated text of the AETR which is contained in TRANS/SC.1/1999/4.
Для информации Рабочая группа может также воспользоваться сводным текстом ЕСТР, содержащимся в документе TRANS/ SC. 1/ 1999/ 4.
The working groups should focus on negotiating a widely acceptable draft consolidated text for submission to the diplomatic conference.
Рабочим группам следует постараться согласовать приемлемый проект сводного текста для его представления на рассмотрение дипломатической конференции.
It based its deliberations on the consolidated text contained in document A/AC.261/3/Rev.5 and on proposals and contributions made by Governments.
Специальный комитет основывал свое обсуждение на сводном тексте, содержащемся в документе A/ AC. 261/ 3/ Rev. 5, и на предложениях и материалах, представленных правительствами.
that the above document, currently under consideration by WP.29, is the consolidated text of TRANS/WP.29/2002/7 and Add.1, as requested by the European Commission.
который в настоящее время находится на рассмотрении WP. 29, является сводным текстом документов TRANS/ WP. 29/ 2002/ 7 и Add. 1, как это было предложено Европейской комиссией.
These errors have been corrected in the French version of the consolidated text of ADR that will enter into force on 1 January 2015.
Эти ошибки были исправлены в варианте сводного текста ДОПОГ на французском языке, который вступит в силу 1 января 2015 года.
The options in the consolidated text seemed too restrictive;
Варианты, предлагаемые в сводном тексте, представляются слишком ограничительными;
A consolidated text which takes account of the Committee's earlier work has been issued with the symbol TRANS/SC.3/AC.5/1999/21.
Проект сводного текста, в котором отражена прежняя деятельность Комитета, распространяется под условным обозначением TRANS/ SC. 3/ AC. 5/ 1999/ 21.
However, the Ad Hoc Committee had remained silent on the question of which body should carry out the remaining work on a consolidated text of a convention for an international criminal court.
Однако Специальный комитет по-прежнему обошел вопрос о том, какой орган должен выполнить оставшуюся работу над сводным текстом конвенции в отношении международного уголовного суда.
The Sofia meeting had done this work which would be reflected in the consolidated text of these two chapters see document INF.10, para. 4.
Софийское совещание проделало эту работу, и ее результаты будут отражены в сводном тексте этих двух глав см. пункт 4 документа INF. 10.
His delegation concurred with the suggestion by New Zealand that a working group of the Sixth Committee should be established to draft a consolidated text.
Его делегация согласна с предложением Новой Зеландии о создании рабочей группы Шестого комитета для разработки проекта сводного текста.
Результатов: 507, Время: 0.073

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский