КОНСОЛИДИРОВАТЬ - перевод на Английском

consolidate
укреплению
укрепить
консолидации
консолидировать
упрочению
закрепить
объединить
упрочить
объединению
закрепления
consolidation
укрепление
консолидация
упрочение
объединение
закрепление
обобщение
укрупнение
consolidating
укреплению
укрепить
консолидации
консолидировать
упрочению
закрепить
объединить
упрочить
объединению
закрепления
consolidated
укреплению
укрепить
консолидации
консолидировать
упрочению
закрепить
объединить
упрочить
объединению
закрепления
consolidates
укреплению
укрепить
консолидации
консолидировать
упрочению
закрепить
объединить
упрочить
объединению
закрепления

Примеры использования Консолидировать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вы пытаетесь консолидировать свой плацдарм в регионе.
You're trying to consolidate your foothold in the region.
Консолидировать все счета ретроактивно;
To consolidate all accounts retroactively;
Консолидировать все счета на будущее;
To consolidate all accounts prospectively;
Финансовые инвесторы начинают консолидировать крупные пакеты НЛМК.
Financial investors begin to consolidate large stakes in NLMK.
Их также необходимо ежегодно консолидировать и предоставлять в ВОЗ.
They should also be consolidated annually and reported to WHO.
Инспекторы считают, что отчетность следует консолидировать в рамках одного типа формата доклада.
The Inspectors believe that reporting should be consolidated into one format format-type of report.
Ключевые положения Множество возражений можно консолидировать по усмотрению комиссии по разрешению споров.
Multiple objections may be consolidated at the discretion of the dispute resolution provider.
Консолидировать мирный процесс
To consolidate the peace process
Координировать и консолидировать поддержку, оказываемую другими федеральными органами региональным штатам, находящимся на этапе становления.
Coordinate and integrate supports of other federal organs to the emerging regional states.
Но вот для России, стремящейся консолидировать региональное влияние,- это плохо.
However, it's bad news for a Russia that is trying to consolidate its regional influence.
Все эти усилия необходимо консолидировать в рамках международного сотрудничества.
Those efforts need to be consolidated through international cooperation.
Он сумел за короткий срок консолидировать вокруг себя очень много разных людей.
He managed in the short term to consolidate around a lot of different people.
Наши складские помещения позволяют нашим клиентам консолидировать и временно хранить грузы у нас.
Our warehouse facility provides our customers with consolidation and temporary storage of their cargo.
система дает возможность консолидировать информацию на аналитическом уровне.
the system enables information to consolidate at analytical level.
Это заставляет нас их консолидировать.
This forces us to consolidate them.
Таким образом, режим ДНЯО надо срочно консолидировать.
It is thus urgently needed to consolidate the NPT regime.
Достигнутый в прошлом году значительный политический прогресс в этом вопросе нужно консолидировать.
The considerable political progress made last year in this area must be consolidated.
Кувейт- единственная страна, которая не согласилась консолидировать кредиты, предоставленные Кыргызской Республике.
Kuwait is the only country which did not agree to consolidate credits extended to the Kyrgyz Republic.
Существует широкий консенсус в отношении того, что программы следует консолидировать.
There is broad consensus that aid programmes should be consolidated.
Препятствовать спекулятивным действиям и консолидировать финансовую стабильность;
Discourage speculative activities and strengthen financial stability;
Результатов: 854, Время: 0.1616

Консолидировать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский