CONSTITUTION STIPULATED - перевод на Русском

[ˌkɒnsti'tjuːʃn 'stipjʊleitid]
[ˌkɒnsti'tjuːʃn 'stipjʊleitid]
конституция предусматривает
constitution provides for
constitution stipulates
the constitution establishes
constitution envisages
constitution prescribes
constitution lays down
constitution foresees
constitution sets forth
constitution mandated
конституции предусматривается
of the constitution provides
constitution stipulates
of the constitution establishes
constitution envisages
конституции говорится
constitution states
constitution provides
constitution stipulates
constitution referred
constitution reads
constitution says
конституция гласит
constitution states
constitution provides
constitution stipulated
в конституции указано
the constitution states
the constitution stipulated
в конституции закреплено
the constitution enshrines
the constitution establishes
constitution stipulated
the constitution affirms

Примеры использования Constitution stipulated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, the Constitution stipulated that the judicial power lay with the Prince,
В то же время Конституция гласит, что судебная власть принадлежит Князю,
The Constitution stipulated that the Government should notify the Federal National Council of the international treaties
Конституция предусматривает, что в тех случаях, когда правительство заключает конвенции и договоры с другими государствами и международными организациями,
Article 10 of the Constitution stipulated that no one could be arrested,
В статье 10 Конституции предусматривается, что никто не может быть подвергнут аресту,
pretrial detention, the Constitution stipulated that detainees must be informed as soon as practicable,
предварительное содержание под стражей, в Конституции указано, что задержанным лицам должны как можно скорее на
The Constitution stipulated that all persons were equal before the law
В Конституции закреплено, что все люди равны перед законом
The Constitution stipulated that the Jordanian people formed part of the Arab nation,
Конституция гласила, что иорданский народ является частью арабской нации,
The Constitution stipulated that within each political party, 5 per cent of the candidates for seats in the House of Representatives must be women;
Положениями Конституции предусматривается, что в рамках всех политических партий 5 процентов кандидатов на места в палате представителей должны составлять женщины;
However, article 200 of the Constitution stipulated that the issuing of writs of habeas corpus and amparo could not
Однако в статье 200 Конституции уточняется, что в период действия чрезвычайного положения пользование средствами правовой защиты хабеас корпус
Code of Criminal Procedure, placement in police custody could only be ordered by a judge, and the Constitution stipulated that custody could last a maximum of 72 hours as from the time of the arrest.
в соответствии с Уголовно-процессуальным кодексом решение о помещении под стражу может быть принято только судьей, а согласно Конституции продолжительность содержания под стражей не может превышать 72 часов начиная с момента ареста подозреваемого.
The third amendment to the Constitution stipulated that pretrial detention could last up to 180 days, while article 204 of the Act on Criminal Procedure
Третья поправка к Конституции гласит, что содержание под стражей без предъявления обвинения может длиться 80 суток,
The Constitution stipulated that persons with disabilities must comprise at least five per cent of the membership of all elected
Конституцией предусматривается, что инвалиды должны составлять не менее пяти процентов членов всех выборных и назначаемых органов;
Although the Constitution stipulated that everyone was equal before the law
Хотя в конституции предусмотрено, что все равны перед законом
the draft Constitution stipulated that action had to be taken within one year on all pending bills, with a prior review for compliance with the new Constitution, and timelines had also
в проекте конституции оговорено, что голосование по всем представленным законопроектам должно быть проведено в течение одного года после их предварительного рассмотрения на предмет соответствия новой конституции,
Mr. Flinterman, observing that the Constitution stipulated that its provisions were to be interpreted in harmony with the Universal Declaration of Human Rights,
Г-н Флинтерман, отмечая, что в Конституции говорится, что ее положения должны толковаться в соответствии со Всеобщей декларацией прав человека,
Article 42 of the Constitution stipulates that ministerial posts are to be filled only by Jordanians.
В статье 42 Конституции предусматривается, что должности министров могут занимать только иорданцы.
The Constitution stipulates the independence of the judiciary.
Конституция предусматривает независимость судебной системы.
Article 58 of the Constitution stipulates that the State guarantees freedom of enterprise.
В статье 58 Конституции предусматривается, что государство гарантирует свободу предпринимательства.
Yet our Constitution stipulates that education is a right of all citizens.
Тем не менее, наша конституция предусматривает, что образование- это право всех граждан.
Today, the Constitution stipulates that"Algeria is a democratic and people's republic.
В настоящее время Конституция гласит, что" Алжир является демократической народной республикой.
Article 18 of the Constitution stipulates that children above the age of 14 may work.
В статье 18 Конституции предусматривается, что дети старше 14 лет имеют возможность работать.
Результатов: 44, Время: 0.0714

Constitution stipulated на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский