set out in documentscontained in documentsoutlined in documentspresented in documents
изложенный в документах
contained in documentsas set out in documents
Примеры использования
Contained in documents
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Having also reviewed the report of the UNCCD 1st Scientific Conference contained in documents ICCD/COP(9)/CST/INF.2 and ICCD/COP(9)/CST/INF.3.
Рассмотрев также доклад о работе первой Научной конференции по КБОООН, содержащийся в документах ICCD/ COP( 9)/ CST/ INF. 2 и ICCD/ COP( 9)/ CST/ INF. 3.
Those reports, contained in documents A/64/401 to A/64/415, include the texts of draft resolutions and decisions recommended to the General Assembly for adoption.
Эти доклады содержатся в документах А/ 64/ 401- А/ 64/ 415, в которые включены тексты проектов резолюций и решений, рекомендуемых Генеральной Ассамблее для их утверждения.
Taking note of the information and proposal contained in documents UNEP/CHW.8/INF/30, INF/28, INF/29 and INF/31.
Принимая к сведению информацию и предложение, содержащиеся в документах UNEP/ CHW. 8/ INF/ 30, INF/ 28, INF/ 29 и INF/ 31.
We shall now proceed to consider the draft resolutions contained in documents A/53/L.31 and A/53/L.64.
Теперь мы переходим к рассмотрению проектов резолюций, содержащихся в документах A/ 53/ L. 31 и А/ 53/ L. 64.
The Executive Secretary presented the proposed programme budget as contained in documents FCCC/SBI/2001/4 and Add.1.
Исполнительный секретарь представил предлагаемый бюджет по программам, содержащийся в документах FCCC/ SBI/ 2001/ 4 и Add. 1.
In response the Executive Director prepared two reports, contained in documents HSP/GC/20/4 and HSP/GC/20/5, on the two themes.
Исходя из этого Директор- исполнитель подготовила два доклада по этим двум темам, которые содержатся в документах HSP/ GC/ 20/ 4 и HSP/ GC/ 20/ 5.
We also hope that the draft resolutions contained in documents A/C.1/58/L.22 and A/C.1/58/L.23 will receive your support.
Мы также надеемся, что проекты резолюций, содержащиеся в документах A/ C. 1/ 58/ L. 22 и A/ C. 1/ 58/ L. 23, будут поддержаны.
Before concluding, I wish to introduce the two draft resolutions contained in documents A/54/L.40 and A/54/L.41,
В завершение я хотел бы представить два проекта резолюций, содержащихся в документах A/ 54/ L. 40
With these brief remarks, I present two outstanding reports of the First Committee to the General Assembly for consideration, contained in documents A/52/602/Add.1 and A/52/612/Add.1.
После этих кратких замечаний я вношу на рассмотрение Генеральной Ассамблеи два оставшихся доклада Первого комитета, которые содержатся в документах A/ 52/ 602/ Add. 1 и A/ 52/ 612/ Add. 1.
The previous recommendations made by the Fifth Committee to the General Assembly under agenda item 122 appear in the report of the Committee contained in documents A/47/797 and Add.1.
Предыдущие рекомендации, высказанные Пятым комитетом Генеральной Ассамблее по пункту 122 повестки дня, включены в доклад Комитета, содержащийся в документах А/ 47/ 797 и Add. 1.
In addition, I wish to thank the Secretary-General for the report and the note contained in documents A/49/444 and A/49/446.
Кроме того, я хотел бы поблагодарить Генерального секретаря за доклад и записку, содержащиеся в документах A/ 49/ 444 и A/ 49/ 446.
Those reports, contained in documents A/56/547 to A/56/557, included the texts of draft resolutions and decisions recommended to the General Assembly for adoption.
Эти доклады, которые содержатся в документах А/ 56/ 547- А/ 56/ 557, включали тексты проектов резолюций и решений, рекомендованных Генеральной Ассамблее для принятия.
Unfortunately, some of the proposals contained in documents A/60/846 and Add.1-4 did not reflect the decisions contained in resolution 60/260.
К сожалению, некоторые из предложений, содержащихся в документах A/ 60/ 846 и Add. 1- 4, не отражают решения, содержащиеся в резолюции 60/ 260.
Mr. Tekle(Eritrea): The Eritrean delegation thanks the Secretary-General for his comprehensive report on the implementation of the Millennium Declaration, contained in documents A/59/282 and Corr.1.
Гн Текле( Эритрея)( говорит поанглийски): Делегация Эритреи благодарит Генерального секретаря за его всеобъемлющий доклад по осуществлению Декларации тысячелетия, содержащийся в документах A/ 59/ 282 и Corr. 1.
Mrs. Wahab(Indonesia): Indonesia would like to thank the Secretary-General for the reports contained in documents A/63/3 and A/63/83.
Гжа Вахаб( Индонезия)( говорит поанглийски): Индонезия хотела бы поблагодарить Генерального секретаря за доклады, содержащиеся в документах А/ 63/ 3 и А/ 63/ 83.
II. Consideration of draft resolution A/C.3/58/L.2 and amendments thereto contained in documents A/C.3/58/L.12 and A/C.3/58/L.48.
II. Рассмотрение проекта резолюции A/ C. 3/ 58/ L. 2 и поправок к нему, содержащихся в документах A/ C. 3/ 58/ L. 12 и A/ C. 3/ 58/ L. 48.
CARICOM delegations are deeply appreciative of the comprehensive reports provided by the Secretary-General under this agenda item, as contained in documents A/53/456 and A/53/473.
Делегации стран КАРИКОМ глубоко благодарны Генеральному секретарю за представленные по этому пункту повестки дня всеобъемлющие доклады, которые содержатся в документах A/ 53/ 456 и A/ 53/ 473.
The PRESIDENT drew attention to the draft decision on item 10(b) contained in documents GC.7/L.1 and Corr.1.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ обращает внимание на про- ект решения по пункту 10( b) повестки дня, содержащийся в документах GC. 7/ L. 1 и Corr. 1.
In particular, document A/51/L.9/Rev.1 incorporates the ideas expressed in two proposed amendments, contained in documents A/51/L.10 and A/51/L.12.
В частности, документ A/ 51/ L. 9/ Rev. 1 включает идеи, выраженные в двух предложенных поправках, содержащихся в документах A/ 51/ L. 10 и A/ 51/ L. 12.
Amendments to draft resolution A/C.3/57/L.56/Rev.1: Extrajudicial, summary or arbitrary executions contained in documents A/C.3/57/L.86 and L.87.
Поправки к проекту резолюции A/ C. 3/ 57/ L. 56/ Rev. 1: Внесудебные, суммарные или произвольные казни поправки содержатся в документах A/ C. 3/ 57/ L. 86 и L. 87.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文