CONTINUATION OF NEGOTIATIONS - перевод на Русском

[kənˌtinjʊ'eiʃn ɒv niˌgəʊʃi'eiʃnz]
[kənˌtinjʊ'eiʃn ɒv niˌgəʊʃi'eiʃnz]
продолжение переговоров
continuing negotiations
continuation of negotiations
further negotiations
ongoing negotiations
continuation of the talks
продолжения переговоров
continuing negotiations
continuation of negotiations
continuation of the talks
further negotiations
to proceed with negotiations
to pursue the talks
further talks
ongoing negotiations
продолжению переговоров
continuation of negotiations
continued negotiations
continuation of the talks
to continue the talks

Примеры использования Continuation of negotiations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
peaceful conditions for the continuation of negotiations to achieve a comprehensive settlement of the conflict.
мирные условия для продолжения переговоров с целью достижения всеобъемлющего урегулирования конфликта.
We are confident that the continuation of negotiations and contacts between Palestinians
Мы уверены, что продолжение переговоров и контактов между палестинцами
It should also support the continuation of negotiations in accordance with the Bali road map and promote the full
Оно должно также способствовать продолжению переговоров, проводимых в соответствии с Балийской<<
will also provide an appropriate framework for the continuation of negotiations and debate in the period ahead.
которая будет одобрена, обеспечит подходящую основу для продолжения переговоров и дискуссий в последующий период.
We also welcome the continuation of negotiations in the Open-Ended Working Group to Negotiate an International Instrument to Enable States to Identify
Мы также приветствуем продолжение переговоров в рамках Рабочей группы открытого состава для ведения переговоров относительно международного документа,
to the reducing of tension in the conflict zone, to the continuation of negotiations between the sides and elaborating principles for the peaceful settlement of the conflict.
в ослабление напряженности в зоне конфликта, в продолжение переговоров между сторонами и в выработке принципов мирного урегулирования.
What is needed is not further bloodshed, but rather the continuation of negotiations in the interest of peace
Востоке пролито столько крови; сейчас необходимо не новое кровопролитие, а продолжение переговоров в интересах мира
Calls were made for the Social Forum to recommend the continuation of negotiations at WTO to conclude an agreement that will contribute to the alleviation of poverty, particularly in the least developed countries.
Ораторы призвали Социальный форум вынести рекомендации относительно продолжения переговоров в рамках ВТО с целью заключения соглашения, которое содействовало бы облегчению бремени нищеты, прежде всего в наименее развитых странах.
First, the backtracking by the current Israeli Government as regards the continuation of negotiations on the basis of the principles accepted by all parties
Во-первых, отход нынешнего израильского правительства от продолжения переговоров на основе принципов, принятых всеми сторонами
Continuation of negotiations to write off or reduce the external debt
Продолжение переговоров по списанию или сокращению внешних долгов
the Greek Cypriot side could not accept the continuation of negotiations on the confidence-building measures.
сторона киприотов- греков не может пойти на продолжение переговоров по вопросу о мерах укрепления доверия.
We point out that Serbia will continue to strongly advocate a peaceful solution to the status of Kosovo and Metohija and a continuation of negotiations, firmly believing that,
Мы отмечаем, что Сербия будет продолжать решительно выступать за мирное урегулирование вопроса о статусе Косово и Метохии и за продолжение переговоров, будучи убеждена в том,
supported by the IMF, continuation of negotiations with that international institution is planned, regarding the new arrangement.
планируется продолжить переговоры с международным финансовым институтом о новом соглашении.
The week from 17 to 21 November saw two important and related activities in Geneva-- the continuation of negotiations within the framework of the Convention on Certain Conventional Weapons on explosive remnants of war and, at the same time, the first meeting the Group of Governmental Experts on the Relationship between Disarmament and Development.
В течение недели 17- 21 ноября в Женеве состоялось два важных и взаимосвязанных мероприятия: продолжение переговоров в рамках Конвенции о конкретных видах обычного оружия, касающихся взрывоопасных пережитков войны, и первое совещание Группы правительственных экспертов по взаимосвязи между разоружением и развитием.
In addition, the Ministerial Decision on Movement of Natural Persons provides for the continuation of negotiations on further liberalization of natural persons to be concluded six months after the entry into force of the Agreement Establishing the WTO(i.e. by 30 June 1995). These negotiations have been extended to 28 July 1995.
Кроме того, решение министров о перемещении физических лиц предусматривает продолжение переговоров по дальнейшей либерализации в этой области, которые было намечено завершить через шесть месяцев после вступления в силу Соглашения об учреждении ВТО( т. е. к 30 июня 1995 года) 15/.
Ministers of Turkey and Pakistan to mediate the continuation of negotiations between the Croatian and the Bosnian Muslim sides on the Bonn-Petersberg proposal by the Croatian side,
Пакистана принять участие в качестве посредников в продолжении переговоров между хорватской стороной и стороной боснийских мусульман в отношении сделанного хорватской
internal reconciliation activities to promote the climate of social peace; and continuation of negotiations through the Doha forum,
деятельность по внутреннему примирению с целью содействия обстановке социального мира; и продолжение переговоров о документе политического урегулирования,
secure favourable and peaceful conditions for the continuation of negotiations to achieve a comprehensive settlement of the conflict.
обеспечить благоприятные мирные условия для продолжения переговоров с целью достижения полномасштабного урегулирования конфликта.
The decisions adopted allow for the continuation of negotiations towards.
Принятые решения позволили продолжить переговоры, направленные на.
as well as the continuation of negotiations that are under way.
а также продолжение переговоров, которые ведутся в настоящее время.
Результатов: 304, Время: 0.0636

Continuation of negotiations на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский