CONTINUE INDEFINITELY - перевод на Русском

[kən'tinjuː in'definətli]
[kən'tinjuː in'definətli]
продолжаться бесконечно
continue indefinitely
go on indefinitely
continue forever
go on forever
last indefinitely
сохраняться бесконечно
continue indefinitely
be maintained indefinitely
бесконечно долго
indefinitely
endlessly
infinitely long
продолжаться до бесконечности
продолжаться вечно
go on forever
last forever
go on for ever
continue forever
continue indefinitely
продолжаться неопределенно долго

Примеры использования Continue indefinitely на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
adjustment of valve settings will continue indefinitely.
регулирования положения вентилей будет продолжаться неопределенно долго.
Russia's security interests and could not continue indefinitely.
такая ситуация не отвечает интересам безопасности России и не может продолжаться бесконечно.
that state of affairs cannot continue indefinitely.
такое положение дел не может продолжаться бесконечно.
None of us should assume that the proposed fissile material cut-off treaty will continue indefinitely to attract the support of all nuclear-weapon States.
Никому из нас не следует уповать, что предлагаемый договор о прекращении производства расщепляющегося материала будет и впредь бесконечно долго пользоваться поддержкой всех государств, обладающих ядерным оружием.
we also do not want to see this process continue indefinitely.
рамок для этого процесса, не хотелось бы также, чтобы этот процесс продолжался бесконечно долго.
so can continue indefinitely.
так можно продолжать до бесконечности.
However, such ad hoc courts should not continue indefinitely to serve as substitutes for national courts.
Вместе с тем такие специальные суды не должны бесконечно выступать заменой национальным судам.
this alternative means that the Treaty regime would continue indefinitely without any date of termination.
этот вариант означает, что Договор будет оставаться в силе бессрочно- без указания даты его прекращения.
That situation could not continue indefinitely and the European Union once again pointed out that Member States must carry out their financial obligations in full,
Такое положение не может сохраняться бесконечно, и Европейский союз вновь напоминает о том, что государства- члены должны выполнять свои финансовые обязательства в полном объеме,
proceeds from mineral sales will not continue indefinitely.
средства от продажи минеральных продуктов не будут поступать бесконечно долго.
the lack of a clear reconciliation process have created the impression that talks between Somali leaders at various levels could continue indefinitely.
отсутствие четкого процесса примирения создают впечатление, будто переговоры между сомалийскими лидерами на различных уровнях могут продолжаться до бесконечности.
attention in the future, as it is unlikely that the recent favourable international financial environment will continue indefinitely.
вряд ли сложившиеся в последнее время благоприятные международные финансовые условия будут существовать бесконечно долго.
Such a situation could not continue indefinitely and he hoped that members were now in a position to agree on the mode of financing
Подобная ситуация не может сохраняться в течение неопределенного срока, и оратор выражает надежду на то, что на данном этапе члены Комитета будут
As in the past, the valuation reflected a fully dynamic basis which assumed that inflation would continue indefinitely in the future and included certain assumptions as to the growth in future years in the number of participants in the Fund.
Как и в прошлом, при оценке была использована весьма динамичная база, при которой предполагалось, что инфляция будет продолжаться в течение неопределенного периода времени в будущем и поэтому при оценке были сделаны определенные предположения относительно предполагаемого увеличения числа участников Пенсионного фонда в будущем.
I submit that we cannot continue indefinitely discussing preliminary issues such as reporting responsibilities,
что мы не можем до бесконечности продолжать обсуждение подготовительных вопросов, таких как обязанности по отчетности,
the problem would continue indefinitely.
проблемы будут сохраняться бесконечно долго.
the international community will have to shoulder its responsibility and demonstrate robustly that it cannot let the persecution of Somali civilians continue indefinitely without taking action.
международному сообществу придется взять на себя ответственность и энергично продемонстрировать, что оно не может мириться с продолжением в течение неопределенного времени преследования сомалийских гражданских лиц и отсутствием конкретных мер.
While the UNMOP presence in Prevlaka cannot continue indefinitely, I believe that if it were to be removed at this stage,
Хотя присутствие МНООНПП в Превлаке не может сохраняться бесконечно, я считаю, что если эту Миссию вывести, то та или иная сторона может
According to a statement issued by the White House Press Secretary on 14 June 1998, the"moratorium will continue indefinitely or until such time as either party concludes that any prospect for a peace process has come to an end
Согласно заявлению, сделанному пресс-секретарем Белого дома 14 июня 1998 года," мораторий будет продолжаться неопределенно долгое время или до тех пор, пока одна из сторон не придет к выводу о том, что все перспективы мирного процесса себя исчерпали,
I underlined to the Somali leaders that the international commitment to assist Somalia could not continue indefinitely and that it was essential that they redoubled their efforts to reach agreement on the basis of pluralism
сомалийских лидеров на то, что приверженность международного сообщества оказанию помощи Сомали не может сохраняться бесконечно долго и что им необходимо удвоить усилия по достижению соглашения на основе плюрализма
Результатов: 68, Время: 0.0521

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский