CONTINUES TO ADDRESS - перевод на Русском

[kən'tinjuːz tə ə'dres]
[kən'tinjuːz tə ə'dres]
продолжает заниматься
remains seized
continues to work
continues to address
continues to be engaged
continues to pursue
continues to do
continues to deal
has continued
continues to be seized
has remained engaged
продолжает рассматривать
continues to consider
continues to regard
continues to review
continues to view
continues to address
is still considering
continues to treat
continues to examine
продолжает решать
continues to address
continues to solve
продолжает изучать
continues to explore
continues to examine
continues to study
continues to investigate
continues to consider
continues to review
is still studying
continues to look

Примеры использования Continues to address на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ITU continues to address infrastructure development,
МСЭ по-прежнему занимается вопросами разработки, реализации
The Government continues to address health care in all areas,
Правительство продолжает заниматься вопросами здравоохранения во всех областях, в частности необходимостью
Children Protection Section of the Ministry of Gender and Development continues to address trafficking issues.
детей Министерства по гендерным вопросам и развитию продолжает заниматься проблемами, связанными с торговлей людьми.
located in New York within the Medical Service Division, continues to address all HIV/AIDS-related queries.
расположенная в Нью-Йорке в Отделе медицинского обслуживания, по-прежнему рассматривает все связанные с ВИЧ/ СПИДом запросы.
The United Nations human rights system continues to address the question of the protection of human rights and fundamental freedoms while
Система органов Организации Объединенных Наций по правам человека продолжает заниматься вопросом защиты прав человека
The Human Rights Committee continues to address the question of the death penalty under the ICCPR in both concluding observations following examination of State party reports
Комитет по правам человека продолжает рассматривать вопрос о смертной казни в соответствии с МПГПП как в заключительных замечаниях после рассмотрения докладов государств- участников,
This report is presented at a time when UNFPA continues to address, as a top organizational priority,
Настоящий доклад представляется в тот момент, когда ЮНФПА продолжает заниматься, в качестве приоритетной организационной задачи,
She added that WP.1 continues to address the real or perceived issue of"consistency",
Она добавила, что WP. 1 продолжает решать реальную или предполагаемую проблему" соответствия",
The United Nations human rights system continues to address the question of the protection of human rights
Правозащитная система Организации Объединенных Наций продолжает рассматривать вопрос о защите прав человека
under the umbrella of COMNAP, continues to address environmental monitoring
функционирующая под эгидой КОМНАП, продолжает заниматься экологическим мониторингом
The General Assembly continues to address issues of relevance to vulnerable marine ecosystems
Генеральная Ассамблея продолжает рассматривать вопросы, имеющие отношение к уязвимым морским экосистемам
The question which the Council continues to address, therefore, is not a dispute between a few States,
Таким образом, вопрос, которым продолжает заниматься Совет, заключается не в споре между несколькими государствами,
The Commission on the Status of Women continues to address the situation of indigenous women primarily in its work on the follow-up to
Комиссия по положению женщин продолжает рассматривать положение женщин из числа коренного населения,
Belgium, both in its national capacity and as a Member State of the European Union, continues to address the issue of the signature, ratification
Как в национальном качестве, так и в качестве государства-- члена Европейского союза Бельгия на соответствующих региональных форумах продолжает заниматься вопросом подписания,
The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights(OHCHR) continues to address HIV/AIDS prevention, treatment, care
Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека( УВКПЧ) продолжает заниматься вопросами профилактики, лечения,
the journalistic community of the country has repeatedly addressed and continues to address the Armenian authorities with a demand to reconsider the politically motivated attitude to"A1+"
журналистское сообщество страны неоднократно обращались и продолжают обращаться к властям Армении с требованием пересмотреть политически мотивированное отношение к" А1+"
In this report, the Special Rapporteur continues to address issues relating to massive human rights violations,
В настоящем докладе Специальный докладчик продолжает затрагивать вопросы, связанные с массовыми нарушениями прав человека,
UNISFA continues to address all the remaining issues with the Governments of the Sudan
ЮНИСФА продолжают заниматься урегулированием всех остающихся вопросов с правительствами Судана
Finance and Development continues to address both the opportunities and the challenges of e-government through analysis and building government capacity
финансов и развития попрежнему рассматриваются возможности и проблемы, связанные с применением электронных методов управления,
The Organization continues to address work-life issues that impede mobility
Организация продолжает заниматься проблемами, связанными с обеспечением гармоничного сочетания семейных
Результатов: 57, Время: 0.0633

Continues to address на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский