CONTINUING TO PROMOTE - перевод на Русском

[kən'tinjuːiŋ tə prə'məʊt]
[kən'tinjuːiŋ tə prə'məʊt]
дальнейшего содействия
to further promote
further promoting
to further facilitate
further promotion
continuing to promote
further contribute
additional support
further support
to continuing to advance
for further assistance
дальнейшее поощрение
further promoting
further promotion
further encourage
continued promotion
continuing to promote
to further promote
дальнейшего стимулирования
further promotion
to further encourage
to promote further
further stimulus
further impetus
continuing to promote
to further stimulate
дальнейшую пропаганду
продолжать содействовать
continue to promote
continue to facilitate
continue to contribute
continue to support
further promote
continue to assist
continue to encourage
to contribute further
to further promote
to continue to foster
продолжения поощрения
продолжать поощрять
continue to promote
continue to encourage
further promote
further encourage
to further promote
to further encourage
continue the promotion

Примеры использования Continuing to promote на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
MERCOSUR and its associated States reiterate the importance of continuing to promote an enabling environment for arms control and the limitation of conventional weapons,
МЕРКОСУР и ассоциированные с ним государства вновь подтверждают важность дальнейшего содействия созданию условий, благоприятствующих обеспечению контроля над вооружениями
by applying and continuing to promote the Prevention of Domestic Violence Act,
путем применения и дальнейшей пропаганды Закона о недопущении насилия в семье,
Continuing to promote environmental sustainability at United Nations Headquarters premises in coordination with all departments and offices,
Дальнейшему содействию обеспечению экологичности помещений в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций во взаимодействии со всеми департаментами
Headquarters-level leadership, and continuing to promote coordination between the United Nations and the Bretton Woods institutions.
а также продолжение содействия координации деятельности между Организацией Объединенных Наций и бреттон- вудскими учреждениями.
make a valuable and positive contribution to United Nations endeavours during the transitional period by continuing to promote dialogue and to educate
позитивный вклад в усилия Организации Объединенных Наций в ходе переходного периода путем дальнейшего содействия диалогу, информирования
in particular by continuing to promote the ratification and implementation of existing legal instruments on international migration;
в частности посредством дальнейшего содействия ратификации и осуществлению существующих правовых документов в области международной миграции;
Continuing to promote becoming party to
Дальнейшую пропаганду присоединения к международным конвенциям
Continuing to promote becoming party to
Дальнейшую пропаганду присоединения к международным конвенциям
Welcoming the vital role played by the Government of Iraq in continuing to promote national dialogue
Приветствуя жизненно важную роль, которую играет правительство Ирака в дальнейшем содействии национальному диалогу
Noting that the Government of Iraq established as a result of the election scheduled to take place by 15 December 2005 will play a critical role in continuing to promote national dialogue
Отмечая, что правительство Ирака, которое будет сформировано в результате выборов, намеченных на 15 декабря 2005 года, будет играть чрезвычайно важную роль в дальнейшем поощрении национального диалога
Continuing to promote and coordinate, across departments and offices, improved levels of
Дальнейшему содействию и координации более эффективного использования ресурсов всеми департаментами
Continuing to promote the sustainable sanitation cycle, comprising wastewater collection,
Дальнейшее содействие переводу водоканализационного хозяйства на устойчивый цикл сбора,
It should continue to promote cooperation with the administering Powers.
Ему следует продолжать поощрять сотрудничество с управляющими державами.
In 2004, UNHCR continued to promote the Framework for Durable Solutions.
В 2004 году УВКБ продолжало содействовать разработке Основы для долгосрочных решений.
UNICEF will continue to promote partnership to enhance national evaluation capacities.
ЮНИСЕФ будет продолжать развивать партнерство в области наращивания национального потенциала по составлению оценок.
UNAMID continued to promote gender mainstreaming
ЮНАМИД продолжала содействовать актуализации гендерной проблематики
Pakistan continues to promote greater international recognition of the people's right to self-determination.
Пакистан продолжает содействовать более широкому международному признанию права народов на самоопределение.
Continue to promote and protect human rights in all sectors(Djibouti);
Продолжать поощрять и защищать права человека во всех секторах( Джибути);
The Task Team also continued to promote the use of common ICT standards.
Целевая группа также продолжала содействовать использованию общих стандартов в сфере ИКТ.
SEF continues to promote gender equality in its international representation.
СИГ продолжает содействовать достижению гендерного равенства в плане представительства в международных организациях.
Результатов: 42, Время: 0.0776

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский