CONTRIBUTED TO THE ESTABLISHMENT - перевод на Русском

[kən'tribjuːtid tə ðə i'stæbliʃmənt]
[kən'tribjuːtid tə ðə i'stæbliʃmənt]
способствовало созданию
contributed to the establishment
helped to create
facilitated the creation
contributed to the creation
has facilitated the establishment
contributed to creating
contributed to building
содействовала созданию
contributed to the establishment
supported the establishment
facilitated the establishment
assisted in the establishment
supported the creation
helped to establish
facilitated the creation
contributed to the creation
has helped create
способствовали установлению
внесла свой вклад в создание
способствовала учреждению
способствовала созданию
contributed to the establishment
contributed to the creation
has helped to create
supported the establishment
has contributed to creating
contributed to the development
promoted the establishment
facilitated the establishment
fostered
led to the establishment
способствовал созданию
contributed to the establishment
contributed to the creation
fostered
facilitated the establishment
has facilitated the creation
had helped to establish
has helped create
contributed to creating
contributed to the development
promoted the establishment
способствовали созданию
contributed to the creation
have contributed to creating
contributed to the establishment
helped create
facilitated the creation
have helped to establish
led to the creation
fostered
prompted the establishment
содействовал созданию
facilitated the establishment
contributed to the establishment
supported the establishment
facilitated the formation
helped to establish
promoted the establishment
содействие созданию
promoting the establishment
fostering
facilitating the establishment
promoting the creation
supporting the establishment
helping to create
encourage the establishment
promoting the building
promotion of the establishment
to contribute to the creation

Примеры использования Contributed to the establishment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Service contributed to the establishment of the Palestinian Mine Action Centre within the Ministry of the Interior,
Служба способствовала созданию Палестинского центра по разминированию в рамках Министерства внутренних дел,
The good offices of MINUSTAH and calls for dialogue contributed to the establishment of an electoral council in April 2013.
Добрые услуги и призывы к диалогу со стороны МООНСГ способствовали созданию Избирательного совета в апреле 2013 года.
UNV contributed to the establishment of the African Union Youth Volunteer Corps to recruit youth to work in all African Union Member States.
ДООН содействовали созданию Молодежного добровольческого корпуса при Африканском союзе, призванного набирать молодежь для работы во всех государствах- членах Африканского союза.
For example, the Division's representation of the Organization before the Appeals Tribunal in 2010 contributed to the establishment of parameters for awarding compensation
Например, представление Отделом Организации в Апелляционном трибунале в 2010 году способствовало установлению параметров для выделения компенсации
Indeed, those groundbreaking efforts contributed to the establishment of the Special Court for Sierra Leone
Так, эти новаторские усилия способствовали учреждению специального суда по Сьерра-Леоне
Iraq has therefore supported and contributed to the establishment of nuclear-weapon-free zones in a number of regions throughout the world,
Поэтому Ирак поддерживает и вносит свой вклад в создание в ряде регионов по всему миру зон,
The WJC also contributed to the establishment of diplomatic relations between the State of Israel
ВЕК также способствовал установлению дипломатических отношений между Государством Израиль
In 2013, UNICRI contributed to the establishment and official opening of regional secretariats for the project in Rabat,
В 2013 году ЮНИКРИ свой вклад в создание и официальное открытие региональных секретариатов для этого проекта в Рабате,
This was the first demining project designed by the Bank and contributed to the establishment of a local administration tasked with managing mine clearing issues.
Это был первый проект по разминированию, разработанный Банком, и он содействовал созданию органов местной администрации, которым поручено руководить деятельностью, связанной с разминированием.
In Benin, UNCTAD contributed to the establishment of an investor tracking system,
В Бенине ЮНКТАД внесла вклад в создание системы мониторинга инвесторов,
Defence for Children International(Netherlands Section), FSAN contributed to the establishment of a Netherlands NGO coalition against FGM.
ФСАН содействовала созданию в Нидерландах коалиции НПО за ликвидацию практики калечения женских половых органов.
All these guys over the last years were the part of the team and each of them contributed to the establishment and development of ISD Continental Team.
Все эти ребята на протяжении нескольких лет выступали в составе команды и каждый из них внес свой вклад в становление и развитие ISD Continental Team.
Through regional workshops in 2006, the project contributed to the establishment of national networks of focal points for various forest-related processes, conventions
Проведение в рамках этого проекта региональных семинаров в 2006 году способствовало созданию национальных сетей координаторов, деятельности в контексте различных процессов,
It contributed to the establishment of a United Nations databank with regard to violence against women, through a financial contribution to the Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs.
Она содействовала созданию банка данных Организации Объединенных Наций по проблеме насилия в отношении женщин путем выделения финансовых средств Отделу по улучшению положения женщин Департамента по экономическим и социальным вопросам.
In addition, OHCHR-led United Nations cooperation contributed to the establishment in 2014 of the first non-governmental organization of users
Наряду с этим, сотрудничество в рамках Организации Объединенных Наций под руководством УВКПЧ способствовало созданию в 2014 году первой неправительственной организации пользователей услуг
Those procedures partially contributed to the establishment of the truth through voluntary depositions,
Эти процедуры частично способствовали установлению истины посредством добровольной дачи показаний,
but it appears that the severe weakening of Hungarian authority during the Mongol attacks contributed to the establishment of the new and stronger polities attested in Wallachia for the following decades.
была объектом претензий венгров и болгар, но серьезное ослабление Венгерского королевства во время монгольских набегов способствовало созданию новых местных политических образований.
Cultural Organization(UNESCO) contributed to the establishment of the Commission for Developing the Teaching Profession,
культуры( ЮНЕСКО) способствовала учреждению Комиссии по повышению профессионального уровня преподавателей,
In West Asia, UNEP contributed to the establishment of a SRAP coordination unit
В Западной Азии ЮНЕП способствовала созданию координационного подразделения СРПД
UNIFEM contributed to the establishment or strengthening of more than 50 national
ЮНИФЕМ способствовал созданию и укреплению более 50 национальных
Результатов: 75, Время: 0.1094

Contributed to the establishment на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский