CONTROL ROOM - перевод на Русском

[kən'trəʊl ruːm]
[kən'trəʊl ruːm]
диспетчерской
dispatch
control
operation centre
комнате управления
control room
контрольную комнату
control room
аппаратной
hardware
control room
диспетчерскую
dispatch
control
operation centre
зале управления
control room
комнаты управления
control room
комнату управления
control room
диспетчерская
dispatch
control
operation centre
зала управления
комната управления
контрольной комнате

Примеры использования Control room на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I need a medical team to the control room stat!
Срочно команду медиков в зал управления!
The unit can work with direct attendance of the operator or remotely from control room.
Оборудование может работать с обслуживанием на месте либо удаленно из диспетчерской.
They're in the control room.
Они находятся в комнате управления.
We must return to his control room and eliminate this barrier.
Мы должны вернуться в комнату управления и устранить этот барьер.
We need Rush in the control room now.
Раш нужен в зале управления. Срочно.
Listen, I have discovered the location of the security control room.
Слушай, я обнаружил место из комнаты управления безопасностью.
processing of orders to another control room.
обработки заказов в другую диспетчерскую;
You and the Chancellor may want to come to the control room.
Вам с канцлером стоит спуститься в зал управления.
Knock, knock, we're right outside the control room, Michael.
Тук-тук, мы прямо возле диспетчерской, Майкл.
Meet me in the control room.
Встретимся в комнате управления.
The control room must be kept operational.
Диспетчерская должна продолжать работу.
There's a technician up in the control room that needs tending to.
Помощь нужна технику, вверху, в зале управления.
Direct me to the control room.
Проведи меня в комнату управления.
Looks like some kind of a control room.
Похоже на что-то вроде комнаты управления.
In this way, you can order your complete control room in one complete package.
Таким образом, можно заказать готовую диспетчерскую в одном комплексном пакете.
Fall back to the control room immediately.
Немедленно возвращайтесь в зал управления.
I will be in the control room.
Я буду в диспетчерской.
I can only do that from the control room, using Dr. Weir's codes.
Я могу это сделать только из зала управления. Там доктор Вейр введет коды.
Control room, I'm following a red car,
Диспетчерская, я преследую красную машину,
Dr. Weir, I need to see you in the control room immediately.
Доктор Вейр, вы мне нужны в зале управления.
Результатов: 198, Время: 0.0739

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский