CONTROLLED SUBSTANCE - перевод на Русском

[kən'trəʊld 'sʌbstəns]
[kən'trəʊld 'sʌbstəns]
контролируемое вещество
controlled substance
о контролируемом веществе
a controlled substance
наркотического вещества
регулируемых веществ
controlled substances
regulated substances
регулируемому веществу
controlled substance
контролируемых веществ
of controlled substances
regulated substances
регулируемым веществом
controlled substance
о контролируемых веществах
on controlled substances

Примеры использования Controlled substance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To note also that Bangladesh's baseline for the controlled substance in Annex B group III(methyl chloroform)
Отметить также, что базовый уровень Бангладеш в отношении регулируемого вещества, включенного в группу III приложения В( метилхлороформ),
khat is designated a“controlled substance” and as such it is a criminal offence to import,
веществах кат значится как" контролируемое вещество", установлена уголовная ответственность за его импорт,
The Ozone Secretariat is also requested to report back aggregated information related to the controlled substance in question received from the exporting/re-exporting Party to the importing Party concerned;
Секретариату по озону также предлагается представлять сводную информацию, касающуюся данных регулируемых веществ и полученную от экспортирующей/ реэкспортирующей Стороны, заинтересованной импортирующей Стороне;
To note also that Fiji's baseline for the controlled substance in Annex E(methyl bromide) is 0.6710 ODP-tonnes.
Отметить также, что базовый уровень Фиджи для регулируемого вещества, включенного в приложение Е( бромистый метил), составляет, 6710 тонны ОРС.
Also new was a set of tables arranged by country and showing, for each controlled substance, the number of import
Также подготовлен новый набор таблиц с разбивкой по странам и указанием по каждому регулируемому веществу числа выданных импортных
is not available for any other controlled substance.
к бромистому метилу и не действует в случае других регулируемых веществ.
To note also that Botswana's baseline for the controlled substance in Annex E is 0.1 ODP-tonnes.
Отметить также, что базовые данные, касающиеся регулируемого вещества, включенного в приложение Е, для Ботсваны составляют, 1 тонны ОРС.
as well as the controlled substance suppliers, including their prices
также поставщиков контролируемых веществ, включая их стоимость и другие расходы,
To note also that Honduras's baseline for the controlled substance in Annex E is 259.43 ODP-tonnes.
Отметить также, что базовый уровень для Гондураса в отношении регулируемого вещества, включенного в приложение Е, составляет 259, 43 тонны ОРС.
Upon passage of the new Controlled Substance bill, we expect to join those nations in ratifying the 1988 Convention.
После принятия нового законопроекта о контролируемых веществах мы надеемся присоединиться к другим государствам, которые ратифицировали Конвенцию 1988 года.
which currently lists the coca leaf as a controlled substance.
в которой лист коки отнесен к числу контролируемых веществ.
To note also that Uruguay's baseline for the controlled substance in Annex E is 11.2 ODP-tonnes.
Отметить также, что базовый уровень Уругвая в отношении регулируемого вещества, включенного в приложение Е, составляет 11, 2 тонны ОРС.
with a representative workload, acceptable controlled substance supply and rational prescribing
приемлемым уровнем предложения контролируемых веществ и рациональной практикой выписки рецептов
Belarus reported consumption of the Annex E, group I, controlled substance(methyl bromide) of 0.6 ODP tonnes in 2008.
Беларусь сообщила о потреблении в 2008 году регулируемого вещества, включенного в группу I приложения Е( бромистый метил), в объеме, 6 тонны ОРС.
Multiplying its annual production of each controlled substance by the[100-year global warming potential]
Умножения своего годового производства каждого регулируемого вещества на[ 100летний потенциал глобального потепления]
The Libyan Arab Jamahiriya's baseline for the controlled substance in Annex E(methyl bromide) is 94.050 ODP-tonnes.
Базовый уровень Ливийской Арабской Джамахирии для регулируемого вещества, включенного в приложение Е( бромистый метил), составляет 94, 050 тонны ОРС.
To recall that Uruguay's baseline for the controlled substance in Annex E(methyl bromide) is 11.2 ODP-tonnes.
Напомнить, что базовый уровень Уругвая для регулируемого вещества, включенного в приложение Е( бромистый метил), составляет 11, 2 тонны ОРС.
Report from the Contact Group Meeting on Adjustments relating to the controlled substance in Annex E.
Доклад об итогах совещания контактной группы по корректировкам, касающимся регулируемого вещества, включенного в приложение Е.
Turkmenistan had requested the revision of its 1997 and 1998 consumption baseline data for the Annex E controlled substance methyl bromide.
Туркменистан просил пересмотреть свои базовые данные по потреблению за 1997 и 1998 годы регулируемого вещества, включенного в приложение Е бромистый метил.
Noting with appreciation the information submitted by Turkmenistan in support of its request to revise its baseline consumption data for the Annex E controlled substance methyl bromide.
С удовлетворением принимая к сведению информацию, представленную Туркменистаном в обоснование своей просьбы относительно пересмотра базовых данных по потреблению регулируемого вещества, включенного в приложение Е бромистый метил.
Результатов: 289, Время: 0.0665

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский