CONTROLLED SUBSTANCE in German translation

[kən'trəʊld 'sʌbstəns]
[kən'trəʊld 'sʌbstəns]
kontrollierte Substanz
geregelten Stoff
Controlled Substance
kontrollierter Stoff
von Betäubungsmitteln
Kontrollsubstanz
Controlled Substances
kontrollierte Droge
kontrollierten Substanz
geregelten Stoffes
kontrollierte Substanzen
geregelte Stoff
kontrollierten Stoff
kontrollierten Substanzen

Examples of using Controlled substance in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Possession and distribution of a controlled substance.
Besitz und Verteilung kontrollierter Substanzen.
Possession of a controlled substance?
Unerlaubter Besitz von Rauschmitteln?
You sold him a controlled substance.
Sie verkauften ihm Drogen.
Of a controlled substance- and accessory to murder.
Von verbotenen Substanzen und Beihilfe zum Mord.
Spam is a controlled substance.
ist Dosenfleisch ein Rauschmittel.
You're under arrest for possession of a controlled substance.
Sie sind verhaftet wegen Besitz von Rauschgift.
And the federal government considers marijuana an illegal controlled substance, period.
Und die Bundesregierung betrachtet Marihuana als illegale Substanz, Punkt.
You're under arrest on suspicion of trafficking a controlled substance.
Ich verhafte Sie wegen Verdachts auf illegalen Handel mit Rauschmitteln!
Convicted June 3rd,'98, possession and distribution of controlled substance.
Verurteilt am 3. Juni 1998, Besitz und Verkauf von Rauschgift.
A description of the controlled substance(s) intended for export, including.
Beschreibung des(der) für die Ausfuhr vorgesehenen Stoffe(s) einschließlich.
possession of a controlled substance.
Besitz von Rauschgift.
That you saw him allow a suspect to flush a controlled substance down the toilet.
Das du gesehen hast wie er einem Verdächtigen erlaubt hat, eine illegale Substanz die Toilette runterzuspülen.
Did you know your brother was involved with illegal cultivation of a controlled substance?
Wussten Sie, dass Ihr Bruder in den illegalen Anbau von Rauschgift verwickelt war?
That spray shit is a controlled substance, ma'am, so what can I tell you?
Das Scheißspray ist rezeptpflichtig, was soll ich Ihnen noch sagen?
Controlled substance anabolic steroid.
Ein anaboles Steroid. Kontrollierte Substanz anaboles Steroid.
An anabolic steroid. Controlled substance anabolic steroid.
Ein anaboles Steroid. Kontrollierte Substanz anaboles Steroid.
Usage An anabolic steroid. Controlled substance anabolic steroid.
Verwendung ein anaboles Steroid. Kontrollierte Substanz anaboles Steroid.
In this legislation Androstadienedione was classified as a controlled substance and bol-dione remained legal.
In dieser Gesetzgebung wurde Androstadienedione als kontrollierte Substanz klassifiziert und bol-dione blieb legal.
Usage This is a controlled substance(anabolic steroid),
Verwendung Dieses ist eine kontrollierte Substanz(anaboles Steroid),
Since this drug is a controlled substance, it's not available over the counter.
Da dieses Medikament ist eine kontrollierte Substanz, es ist nicht leicht erhältlich über den Zähler.
Results: 2183, Time: 0.0577

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German