COOPERATED CLOSELY - перевод на Русском

[kəʊ'ɒpəreitid 'kləʊsli]
[kəʊ'ɒpəreitid 'kləʊsli]
тесно сотрудничает
works closely
cooperates closely
collaborates closely
works in close cooperation
works in close collaboration
closely co-operates
тесно взаимодействует
works closely
collaborates closely
cooperates closely
interacts closely
has engaged closely
тесное сотрудничество
close cooperation
close collaboration
to work closely
cooperate closely
close co-operation
strong cooperation
strong collaboration
close partnership
тесно сотрудничали
worked closely
cooperated closely
collaborated closely
worked in close cooperation
closely together
тесно сотрудничал
worked closely
cooperated closely
collaborated closely
worked in close collaboration
close cooperation
тесно сотрудничала
worked closely
cooperated closely
collaborated closely
worked in close cooperation
close collaboration
worked in close collaboration
тесно взаимодействуют
work closely
interact closely
cooperate closely
collaborate closely
тесно взаимодействовала
worked closely
cooperated closely
engaged closely

Примеры использования Cooperated closely на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Turkmenistan cooperated closely with international and regional organizations such as CARICC,
Туркменистан поддерживал тесное сотрудничество с международными и региональными организациями, такими как ЦАРИКЦ
UNIFIL cooperated closely on humanitarian matters with the Lebanese authorities,
По гуманитарным вопросам ВСООНЛ тесно сотрудничали с ливанскими властями,
The Federation cooperated closely with the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space
Федерация тесно сотрудничает с Комитетом по использованию космического пространства в мирных целях
all government departments cooperated closely with related non-governmental organizations in order to provide the latest information for the report.
также соответствующие НПО, поддерживающие тесное сотрудничество, а также предоставившие для доклада самую последнюю информацию.
Criminal Justice Branch cooperated closely with the United Nations International Drug Control Programme and the Centre for Human Rights.
уголовному правосудию тесно сотрудничал с Международной программой Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами и Центром по правам человека.
UNMOT cooperated closely with the mission of the Organization for Security
МНООНТ тесно сотрудничали с миссией Организации по безопасности
Mr. Pillai said that the Committee cooperated closely with the Special Rapporteur on adequate housing.
Г-н ПИЛЛАИ сообщает, что Комитет тесно сотрудничает со Специальным докладчиком по вопросу о достаточном жилище.
In addition, the Task Force cooperated closely with the Eurostat task force on Goods Sent Abroad for Processing.
Кроме того, Целевая группа тесно сотрудничала с Целевой группой Евростата по товарам, направляемым за границу для переработки.
UNIFIL cooperated closely on humanitarian matters with the Lebanese authorities,
ВСООНЛ тесно сотрудничали в гуманитарных вопросах с ливанскими властями,
General Al-Sayyed, according to the witness, cooperated closely with General Mustapha Hamdan
По словам свидетеля, генерал Ас- Сайед тесно сотрудничал с генералом Мустафой Хамданом
It also cooperated closely with women's offices at the state and territorial levels.
Кроме того, оно тесно сотрудничает с управлениями по делам женщин на уровне штатов и территорий.
WORLD HEALTH ORGANIZATION(WHO): During this reporting period, EI cooperated closely with the WHO on an extensive programme in the field on education for the prevention of HIV/AIDS.
ВСЕМИРНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ( ВОЗ): В отчетный период МАП тесно сотрудничала с ВОЗ в реализации обширной программы в области просвещения о методах профилактики ВИЧ/ СПИДа.
The Force cooperated closely on these matters with the Lebanese authorities,
Силы тесно сотрудничали по этим вопросам с ливанскими властями,
The Representative also cooperated closely with the Office in the organization and conduct of his working visits on natural disasters
Представитель также тесно сотрудничал с Управлением по координации гуманитарных вопросов в организации и проведении своих рабочих визитов,
The centres for the support of inclusive education cooperated closely with mainstream schools catering for socially disadvantaged pupils.
Центры поддержки общего для всех образования тесно взаимодействуют с общеобразовательными школами, в которые помещаются ученики из социально неблагоприятной среды.
Ms. Nama(Cameroon) said that her country cooperated closely with the African Commission on Human and Peoples' Rights.
Г-жа Нама( Камерун) говорит, что ее страна тесно сотрудничает с Африканской комиссией по правам человека и народов.
ECA cooperated closely with OAU in the preparation of the United Nations Conference on Human Settlements(Istanbul, 3-14 June 1996)
ЭКА тесно сотрудничала с ОАЕ в подготовке Конференции Организации Объединенных Наций по населенным пунктам( Стамбул,
The Force cooperated closely on these matters with the Lebanese authorities,
В этих вопросах ВСООНЛ тесно сотрудничали с ливанскими властями,
In view of the potential seriousness of the matter, UNRWA cooperated closely with the Palestinian Authority,
В связи с возможной серьезностью этого вопроса БАПОР тесно сотрудничал с палестинским органом,
It focused part of its deliberations on the issue of health and, in this regard, cooperated closely with WHO.
В ходе обсуждения рассматривался, в частности, вопрос об охране здоровья, и в этой связи Рабочая группа тесно взаимодействовала с ВОЗ.
Результатов: 256, Время: 0.0594

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский