COORDINATIVE - перевод на Русском

координационный
coordination
focal point
co-ordination
coordinative
coordinating
steering
co-ordinating
координирующую
coordinating
coordination
co-ordinating
coordinative
координационные
coordination
focal point
co-ordination
coordinative
coordinating
steering
co-ordinating
координационного
coordination
focal point
co-ordination
coordinative
coordinating
steering
co-ordinating
координационных
coordination
focal point
co-ordination
coordinative
coordinating
steering
co-ordinating
по координации деятельности
for the coordination
to coordinate activities
on coordinating actions
to coordinate the work
coordinative

Примеры использования Coordinative на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The answers to the questionnaire did not provide information about consideration given to the possibility of creating a central coordinative body.
Ответы на содержащиеся в анкете вопросы не дают информации о том, рассматривалась ли возможность создания упомянутого центрального координирующего органа.
Ministers on the one hand, and the consultative and coordinative meetings on the other hand;
внеочередными сессиями Исламской конференции министров иностранных дел, с одной стороны, и консультативными и координационными заседаниями, с другой стороны.
providing both substantive and coordinative support; and.
так и координационную поддержку; и.
as well as by random external evaluation by national coordinative bodies.
также с помощью спонтанных внешних оценок национальными координационными органами.
the MOFA also performs the coordinative and liaison roles.
МИД выполняет также функции координации и связи.
YJW-25000 Automatic Electro-Hydraulic Shear Testing Machine for Elastomeric Rubber Bearing This product is integrated with a multi-channel coordinative digital load control system.
Автоматическая электрогидравлическая машина испытания ножниц YJW- 25000 для эластомерного резинового подшипника Этот продукт интегрирован с системой управления нагрузки multi- канала соподчинительной цифровой.
In order to deepen the cooperation with other NGOs, the coordinative office of NRM made an analysis regarding the conditions
С целью углубления сотрудничества с другими НПО координационный отдел НКМЖТЛ проанализировал условия деятельности
while management has mainly supportive and coordinative role.
руководство начинает играть скорее поддерживающую и координирующую роль.
Coordinative bodies, titled as commissions
Координационные органы, именуемые комиссиями
In particular, attention could be given to the idea of establishing an informal and flexible coordinative mechanism for consultations on trade-related technical cooperation with the participation of recipient Governments, donor agencies and executing organizations(i.e. UNCTAD,
В частности, можно было бы продумать идею создания на соответствующем рабочем уровне неофициального гибкого координационного механизма для проведения консультаций по связанным с торговлей вопросам технического сотрудничества с участием представителей правительств стран- реципиентов,
the protection against domestic violence and to create a local mechanism for prevention against domestic violence, local coordinative bodies for prevention against domestic violence have been established.
жертв домашнего насилия и в целях создания механизма предупреждения бытового насилия местного уровня были созданы местные координационные органы по профилактике бытового насилия.
In the meantime, he says, the channel didn't even have elementary coordinative meetings, at which"it would be possible to decide that the time is improper for such stories, since this endangers the life of our compatriots.".
Между тем, по его сведениям, на канале не было даже элементарных координационных летучек, на которых" можно было бы решать, что сейчас не время для таких сюжетов, поскольку это ставит под угрозу жизнь наших сограждан".
The Government considers the draft of the privatization of the State enterprise, providing the establishment of the railways coordinative body, the State Enterprise“Railway Administration” starting its activity on 1 January 1997.
Правительство в настоящее время рассматривает проект приватизации этого государственного предприятия при условии создания координационного органа железнодорожного транспорта в форме государственного предприятия" железнодорожная администрация" начало деятельности- 1 января 1997 года.
third sessions of the Commission on Sustainable Development, as well as in United Nations system-wide coordinative mechanisms supporting the Commission.
третьей сессий Комиссии по устойчивому развитию, а также в работе общесистемных координационных механизмов поддержки Комиссии.
The present EPA enabling legislation does not clearly specify the coordinative and integrative role that the Authority should play in policy,
В нынешнем законодательстве, регламентирующем деятельность СООС, четко не определяется координирующая и связующая роль, которую Совет должен играть в процессе разработки,
Decisions, made by coordinative bodies in accordance with their scope of competences are mandatory for all executive bodies represented in them unless it is otherwise specified in laws or normative legal acts of the government.
Решения, принимаемые координационными органами в соответствии с их компетенцией, являются обязательными для всех представленных в них органов исполнительной власти, если иное не установлено законами или нормативными правовыми актами Правительства.
maybe one can talk about a coordinative committee or group at the Ministry of Health of Ukraine.
речь может идти о координационном комитете или группе при Министерстве здравоохранения Украины.
particular attention is therefore attached by the ITC management to the monitoring of the section's technical and coordinative activities.
поэтому руководство МТЦ будет уделять особое внимание вопросам контроля за технической и координационной деятельностью этой Секции.
colleagues in the AALCC, and indeed with colleagues outside of the AALCC, in determining how we in the AALCC might best achieve such coordinative and consultative mechanisms and procedures.
также с коллегами вне рамок ААКПК в определении наиболее эффективных путей разработки таких механизмов и процедур по координации и консультациям.
In its comments on an earlier draft of the present report, UNEP explained that a new coordinative mechanism, the Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals, represented the best approach to achieve the
В своих замечаниях по предыдущему проекту настоящего доклада ЮНЕП пояснила, что наиболее эффективным подходом к осуществлению концепции расширенной Международной программы по химической безопасности является новый координационный механизм, Международная программа по безопасному обращению с химическими веществами,
Результатов: 54, Время: 0.0647

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский