CORRESPONDENCE DATED - перевод на Русском

[ˌkɒri'spɒndəns 'deitid]
[ˌkɒri'spɒndəns 'deitid]
корреспонденции
correspondence
mail
communications
письме
letter
letter dated
writing
email
сообщении от
communication dated
submission of
report , dated
message of
correspondence dated
корреспонденцию
correspondence
mail
communications
послании от
message of
letter of
communication dated
correspondence dated

Примеры использования Correspondence dated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Bangladesh's response to recommendation 42/5 was submitted to the Secretariat in correspondence dated 8 September 2009.
Ответ Бангладеш на рекомендацию 42/ 5 был представлен в секретариат в корреспонденции от 8 сентября 2009 года.
Turkmenistan submitted its carbon tetrachloride plan of action in correspondence dated 19 May 2010.
Туркменистан представил свой план действий в отношении тетрахлорметана в корреспонденции от 19 мая 2010 года.
That recommendation had been communicated to the party by the Secretariat in correspondence dated 21 July 2010.
Эта рекомендация была направлена Стороне секретариатом в корреспонденции от 21 июля 2010 года.
Correspondence dated 7 and 12 April 2004 was sent by regular mail,
Сообщения от 7 и 12 апреля 2004 года были разосланы по обычной почте, факсу и/
In support of its claim, AART provided copies of its correspondence with the Ministry mentioned above, including correspondence dated 2 April 1990,
В обоснование своей претензии" ААРТ" представила копии переписки с указанным выше министерством, включая письма от 2 апреля 1990 года,
Correspondence dated 14 May 1996 indicates that J&P's claim against the Claimant for the additional expenses had not been settled at that date..
Из письма от 14 мая 1996 года следует, что претензия" J& P" к заявителю о возмещении дополнительных издержек до сих пор не урегулирована.
In correspondence dated 3 November 2005,
В письме от 3 ноября 2005 года УВКБ подчеркнуло,
AMISOM informed the Monitoring Group in a correspondence dated 25 May 2013,
По информации, представленной АМИСОМ в сообщении от 25 мая 2013 года,
In correspondence dated 19 September 2000, the President referred the issue to the Secretary-General
В письме от 19 сентября 2000 года Председатель передал этот вопрос Генеральному секретарю
In correspondence dated 18 September 2012, the Dominican Republic had submitted its accounting framework report for essential uses for 2011.
В сообщении от 18 сентября 2012 года Доминиканская Республика представила свой рамочный доклад в плане отчетности об основных видах применения за 2011 год,
In subsequent correspondence dated 2 July 2009, the Party concerned had requested the Committee to postpone examining the case,
В последующем письме от 2 июля 2009 года соответствующая Сторона просила Комитет отложить рассмотрение данного дела,
In accordance with recommendation 37/15, Greece had submitted the correspondence dated 26 November 2003 from the European Commission in which the Commission had requested Greece to revise its annual CFC production entitlements.
В соответствии с рекомендацией 37/ 15 Греция представила полученную от Европейской комиссии корреспонденцию от 26 ноября 2003 года, в которой Комиссия просила Грецию пересмотреть свои годовые разрешенные объемы производства ХФУ.
In correspondence dated 9 June 2006, the Secretariat had sought further clarification from Chile with regard to its methyl chloroform deviation
В письме от 9 июня 2006 года секретариат просил Чили дать дополнительные разъяснения в связи с допущенным ею отклонением по метилхлороформу
had requested the Committee to reconsider its correspondence dated 30 May 2007.
просила Комитет вновь рассмотреть ее корреспонденцию от 30 мая 2007 года.
In correspondence dated 8 June 2006, the Secretariat had requested Greece to submit an explanation for its apparent deviation
В письме от 8 июня 2006 года секретариат просил Грецию представить разъяснения по поводу допущенного ею явного отклонения
the Group reestablished contact with the designated focal point at the Ministry of Defence to obtain answers to the questions posed in its correspondence dated 29 August 2007.
Группа вновь установила контакт с соответствующим координатором в Министерстве обороны для получения ответов на вопросы, поставленные в ее письме от 29 августа 2007 года.
In a correspondence dated 6 April 2006 to the Norwegian Embassy in Islamabad,
В письме от 6 апреля 2006 года, направленном норвежскому посольству в Исламабаде,
4 and 6, of the Convention on Psychotropic Substances of 1971, the Director-General of the World Health Organization(WHO), in her correspondence dated 22 October 2012, notified the Secretary-General of the United Nations that
6 статьи 2 Конвенции о психотропных веществах 1971 года Генеральный директор Всемирной организации здравоохранения( ВОЗ) в своем письме от 22 октября 2012 года уведомила Генерального секретаря Организации Объединенных Наций о том,
Pursuant to article 2, paragraph 1, of the Convention on Psychotropic Substances of 1971, the Government of China, in its correspondence dated 8 March 2014, notified the Secretary-General of the United Nations that
В соответствии с пунктом 1 статьи 2 Конвенции о психотропных веществах 1971 года правительство Китая в своем письме от 8 марта 2014 года уведомило Генерального секретаря Организации Объединенных Наций о том,
Despite the Panel having communicated to the Government of the Sudan that it is required to notify the Committee of these troop movements, and correspondence dated 29 July 2005 sent by the Chairman of the Committee to the Permanent Mission of the Sudan regarding movements of military equipment into Darfur,
Несмотря на сообщение Группы о том, что правительство Судана обязано уведомлять Комитет об этих перемещениях войск, и письмо от 29 июля 2005 года, направленное Председателем Комитета Постоянному представительству Судана относительно переброски военной техники в Дарфур, последнее перемещение войск
Результатов: 146, Время: 0.0522

Correspondence dated на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский