Alternatively, the UK could claim that the inflow of workers is leading to serious difficulties in its employment market
В ином случае, Великобритания может заявить, что приток рабочих ведет к серьезным трудностям на ее рынке труда
Recognizing that no country could claim to be a perfect example of human rights,
Признавая, что ни одна страна не может притязать на идеал в области прав человека,
if a man had a higher income his divorced wife could claim larger child support payments.
мужчина имеет более высокий доход, его бывшая жена может потребовать более значительные суммы на содержание ребенка.
how the Secretariat could claim that de facto
каким образом Секретариат может утверждать, что освобождение от должности де-факто,
No State could claim a perfect human rights record;
Ни одно государство не может претендовать на идеальное положение в области прав человека,
No community could claim to be the most long-suffering victim of racism,
Ни одна община не может заявить, что она является наиболее многострадальной жертвой расизма,
the assignee to agree that the assignee could claim any returned goods.
цессионария договариваться о том, что цессионарий может истребовать любые возвращенные товары.
In addition, any citizen could claim that a domestic law was inadequate
Кроме того, любой гражданин может утверждать, что тот или иной внутренний закон неадекватен
groups the only forum in which they could claim their human rights.
представляет собой единственный форум, где они могут отстаивать свои права.
it was certainly not one in which the Special Unit could claim any competence.
рассматриваться ЮНКТАД лишь недавно, и, безусловно, здесь Специальная группа не может претендовать на обладание какой-либо компетенцией.
Kenya at significant risk, as any group could claim the right of self-determination.
поскольку любая группа может заявить о праве на самоопределение.
No country in the world could claim that there are absolutely no violations of human rights in its territory.
Ни одна страна в мире не может утверждать, что на ее территории нет абсолютно никаких нарушений прав человека.
variety of challenges and impediments in the fulfilment of their human-rights obligations, and none could claim a perfect record.
препятствия при выполнении своих обязательств в области прав человека, и никто не может претендовать на совершенство в этой сфере.
Retirement pensions would henceforth be indexed to the cost of living and families could claim family allowances of about 180 pesos per month per child.
Пенсии отныне индексируются на базе стоимости жизни, а семьи могут претендовать на семейные субсидии в размере около 180 песо ежемесячно на каждого ребенка.
Mr. Yimer(Ethiopia) said that no country in the world could claim that torture did not take place on its territory and Ethiopia was no exception.
Г-н Йимер( Эфиопия) говорит, что ни одна страна в мире не может утверждать, что никаких пыток на ее территории не существует, и Эфиопия не является исключением.
Several delegations suggested that clarification could be provided by limiting those who could claim submission of communications"on behalf of" victims to designated representatives.
Несколько делегаций заявили, что разъяснение могло бы заключаться в ограничении состава тех, кто может претендовать на направление сообщений" от имени" потерпевших назначенным представителям.
Consequently, the indigenous people could claim title over unoccupied lands which the Crown had not assigned to third parties,
Из этого следовало, что аборигены могут претендовать на права владения незанятыми землями, которые не были переданы Короной третьим сторонам,
a torture victim could claim reparations and compensation for any damage incurred.
жертвы пыток могут требовать компенсации и возмещения причиненного им ущерба.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文