COULD NOT EXERCISE - перевод на Русском

[kʊd nɒt 'eksəsaiz]
[kʊd nɒt 'eksəsaiz]
не может осуществлять
could not exercise
may not exercise
cannot carry out
was unable to exercise
could not perform
may not carry out
cannot undertake
could not implement
cannot engage
could not conduct
не могли воспользоваться
could not take advantage
couldn't use
could not benefit
could not avail
could not exercise
have not enjoyed
не сможет осуществлять
не могут осуществлять
cannot exercise
are unable to exercise
are not able to exercise
cannot enjoy
may not carry out
cannot pursue
cannot perform
may not exercise
may not perform
cannot exert
не могут пользоваться
cannot use
cannot enjoy
are unable to enjoy
cannot benefit
are unable to exercise
cannot exercise
are not able to enjoy
are not able to use

Примеры использования Could not exercise на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Spain could not exercise universal jurisdiction in the case.
Испания не может осуществлять универсальную юрисдикцию в данном деле.
He also noted that without self-determination, indigenous peoples could not exercise in a meaningful manner their rights to practise their religion,
Он также отметил, что без права на самоопределение коренные народы не смогут осуществлять эффективно их права исповедовать свою религию,
The Puerto Rican people could not exercise its right to free determination as its sovereignty was not recognized
Народ Пуэрто- Рико не может осуществить свое право на свободное самоопределение, так его суверенитет не признан
several candidates and electors could not exercise their political right to vote
ряд кандидатов и избирателей не могли осуществить свое политическое право голоса
had brought them very little. As long as they could not exercise their right of self-determination,
мирное урегулирование очень мало дало им. До тех пор пока они не смогут реализовать свое право на самоопределение,
lest the court invest substantial resources only to discover that it could not exercise jurisdiction.
затратив существенные ресурсы, рискует обнаружить затем, что он не может осуществить свою юрисдикцию.
while assuming membership together with others, could not exercise the right of denying consensus on any decision.
обретая членский статус совместно с другими, не могла бы осуществлять право блокировать консенсус по любому решению.
The Commission's future work on the formulation of exceptions to the principle that a State could not exercise diplomatic protection on behalf of one of its nationals unless the latter had exhausted domestic remedies should seek to prevent disparate interpretations leading to the improper application of that rule.
В своей дальнейшей работе по формулированию исключений из принципа, согласно которому государство не может осуществлять дипломатическую защиту от имени кого-либо из своих граждан, если тот не исчерпал внутренние средства правовой защиты, Комиссия должна стараться не допускать несопоставимых толкований, ведущих к ненадлежащему применению этой нормы.
the Committee had decided was that the court of a given country could not exercise jurisdiction over arbitral proceedings taking place in another country
Комитет решили, что суд общей юрисдикции той или иной конкретной страны не может осуществлять юрисдикцию в отношении арбитражных разбирательств, проводимых в другой стране,
acquiring State could not exercise sovereignty in a territory whose inhabitants belonged entirely to another political community.
присоединяющее территорию, не сможет осуществлять суверенитет на территории, жители которой полностью относятся к другому политическому образованию.
the Turkish Cypriots could not exercise such a right on an occupied part of the territory of Cyprus,
турки- киприоты не могут осуществлять такое право на оккупированной части территории Кипра,
had since been told that they could not exercise their right of residence because their land was within the boundaries of the national park.
уже были оповещены о том, что они не могут осуществить свое право на проживание, поскольку их земли находятся в границах национального парка.
indigenous women were allegedly subject to multiple discrimination and could not exercise their rights, including land rights,
женщины из числа коренных народов являются, по утверждениям, жертвами множественной дискриминации и не могут реализовать свои права, в частности на землю,
to ensure that the administrative authorities could not exercise powers of decision in this field in the absence of clear conditions provided for by law.
административные власти не могли осуществлять свои полномочия в этой области в отсутствие четких условий, предусмотренных законом.
a flag State could not exercise effective control over vessels flying its flag
государство флага не может осуществлять эффективный контроль за судами,
Workers in essential public services undertakings cannot exercise the right to strike.
Право на забастовку не могут осуществлять работники, оказывающие жизненно важные государственные услуги.
Persons who, because of their health, cannot exercise their parental rights.
Лиц, которые по состоянию здоровья не могут осуществлять родительские права.
She can't exercise because of fibromyalgia.
Она не может тренироваться из-за фибромиалгии.
Without personal freedom, an individual cannot exercise any of his freedoms.
Без личной свободы человек не может пользоваться никакими другими своими свободами.
A gravely ill defendant cannot exercise this privilege.
Тяжело больной обвиняемый не мог воспользоваться этой привилегией.
Результатов: 45, Время: 0.086

Could not exercise на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский