COULD NOT STAND - перевод на Русском

[kʊd nɒt stænd]
[kʊd nɒt stænd]
не выдержали
have failed to pass
did not survive
have not stood
did not stand
could not withstand
не могла стоять
couldn't stand
не могут противостоять
could not stand
не устояла
не выдержал
couldn't stand
couldn't handle
failed
not take it anymore
could not resist
not handle
did not resist
didn't survive
not bear it
not withstand
не выдержало
failed
could not stand
fails to pass
couldn't take it
не мог стоять
couldn't stand
was unable to stand

Примеры использования Could not stand на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Maybe three rifles fired, but the rest of the men kept charging to take their sword bayonets to an enemy that could not stand against an attack from front and back.
Выстрелили, наверное, только три винтовки, остальные поберегли заряды и пошли в штыковую на врага, который не мог противостоять нападению и с фронта, и с тыла.
with a heart that could not stand the torment.
с поврежденной ЦНС, с не выдержавшим мучений сердечком.
without guests in the house, that they could not stand this existence, and that they would have to alter it.
в особенности осенью и без гостей, что они не выдержат этой жизни и что придется изменить ее.
rate of fire, but could not stand the pace and hard beats Anastasia.
скорострельная, но не выдержала темпа и жестких ударов Анастасии.
The nations of the world could not stand on the sidelines while inalienable human rights and international humanitarian law
Народы мира не могут оставаться в стороне, когда на оккупированной палестинской территории попираются неотъемлемые права человека
The director could not stand artifice and, noticing an attempt to somehow embellish Arkanar's daily life,
Режиссер не терпел фальши и, замечая попытку приукрасить быт Арканара, концептуально не снимал тот
If you could not stand directly in front of the display,
Если стоять не прямо пepeд щитом, a
It was before the Intifadah and I could not stand Olmert either as a mayor
Это было еще до Интифады, и я не выносил Ольмерта, ни его деятельность в качестве мэра,
You refused to go to Italy, because you could not stand the heroics of Italian painting.
Вы отказываетесь поехать в Италию, потому что Вы не можете вынести героизма итальянской живописи.
He was not sure what he wanted to happen any more, except that he could not stand any more rows.
Он не был уверен, чего он хотел больше, кроме того, он не мог выдержать больше ссор.
So a New Blood Covenant was birthed that day to replace the Old Blood Covenant that could not stand.
Итак, Новый Завет Крови был рожден в тот день, чтобы заменить Старый Завет Крови, который не мог выстоять.
the nerves of investors could not stand the pressure of reports about the increasingly hostile attitude of Trump to China.
нервы инвесторов не выдержали под напором сообщений о все более враждебному отношению Трампа к Китаю.
And only in the last rounds Lena could not stand against the International Masters Ledger,
И только в последних турах Лена не устояла против международных мастеров Леджера Эндрю( 2392)
However, the weak health of the child could not stand the harsh treatment
Однако слабый здоровьем ребенок не выдержал сурового режима
the kibbutz movement could not stand this competition, despite the serious preferences
кибуцное движение не выдержало этой конкуренции, несмотря на серьезные преференции
without guests in the house, that they could not stand this existence, and that they would have to alter it. Vronskij e Anna,
в особенности осенью и без гостей, что они не выдержат этой жизни и что придется изменить ее. Vronskij e Anna,
a breach of jus cogens, and could not stand against any express or clearly implied excluding effect of the primary rule.
нарушение jus cogens и не выдерживает любого явного или четко подразумеваемого исключающего воздействия первичной нормы.
However, the economic strategy could not stand the test of time when by early 1990s the economic situation worldwide have begun to change following adoption of free market system by ex-socialist countries, increasing globalization phenomenon,
Однако эта экономическая стратегия не смогла выдержать испытания временем, когда в начале 90х годов прошлого века экономическая ситуация в мире начала меняться в результате перехода бывших социалистических стран к системе свободного рынка,
the Czech Republic could not stand apart from major global development trends
Чешская Республика не может оставаться безучастной к очевидным тенденциям мирового развития,
forced the French nobility to realise they could not stand just as armoured knights without an organised army.
заставили французский нобилитет задуматься о том, что они не могут выстоять только как рыцари, без организованной регулярной армии.
Результатов: 53, Время: 0.0785

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский