can be heldcan be carried outmight be undertakencan be conductedmay be heldcould be undertakenmay be conductedcould take placecan be performedis able to perform
может пройти
can passcan goit may takemay passit can takecan walkit could becan undergomay elapsecould elapse
Примеры использования
Could take place
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The adoption of the Legislative Guide could take place on Friday, 6 July 2007,
Принятие руководства для законодательных органов может состояться в пятницу, 6 июля 2007 года,
Such diffusion could take place among the private sector entities of all countries,
Такое распространение может происходить между субъектами частного сектора во всех странах--
Such a visit could take place only with the consent/after the invitation of the State Party concerned;
Такое посещение может состояться лишь с согласия/ по приглашению заинтересованного государства- участника;
Cooperation could take place during the consultation itself by requesting direct assistance from members of the Protocol's task forces
Сотрудничество может осуществляться в ходе самой консультации в форме запроса непосредственной помощи у членов целевых групп
while basic analysis could take place on board the research vessel,
первичный анализ может происходить на борту судна,
Venue: The meetings could take place in Geneva or be hosted by the participating countries.
Iii Место проведения: Совещания могут проводиться в Женеве или в участвующих странах, от которых поступят соответствующие приглашения.
This cooperation could take place at several levels and take on different forms,
Это сотрудничество может осуществляться в различных формах и на различных уровнях,
Moreover, regional economic integration could take place only in times of peace when there was no danger of attack from other countries,
Кроме того, региональная экономическая интеграция может происходить лишь в условиях мира, когда нет опасности нападения со стороны других стран, когда нет братоубийственных войн
The two investigations could take place in parallel, so long as information was provided as appropriate and consultations were held.
Оба расследования могут проводиться параллельно при условии надлежащего предоставления информации и проведения консультаций.
The amended Family Law stated that divorce could take place in front of a village chief if there were no serious issues such as child custody.
Закон о семье с внесенными изменениями обусловливает, что процедура развода может осуществляться главой деревни при отсутствии каких-либо серьезных проблем, например установления опеки над ребенком.
A first meeting of the expert group could take place in the last week of January 2002.
Первое совещание группы экспертов может состояться в последнюю неделю января 2002 года.
A panellist also suggested an approach that would combine areas with greater protection with areas within which a rational management of allowed activities could take place.
Один из участников предложил также принять подход, в рамках которого районы с более строгой защитой будут сочетаться с районами, в которых может происходить рациональное управление разрешенной деятельностью.
the 2011 Economic Forum could take place in Turkmenistan in the last quarter of 2011.
Экономический форум СПЕКА 2011 года могут быть проведены в Туркменистане в последнем квартале 2011 года.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文