COUNTRIES COULD - перевод на Русском

['kʌntriz kʊd]
['kʌntriz kʊd]
страны могут
countries can
countries may
economies can
economies may
nations can
nations may
jurisdictions may
страны могли
countries could
countries may
to enable countries
allowing countries
countries are able
countries to enjoy
economies could
странах может
countries can
countries may
economies could
стран может
countries could
countries may
economies may

Примеры использования Countries could на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In this regard, countries could consider the following elements.
В этом отношении страны могли бы рассмотреть следующие элементы.
When such opportunities were available, developing countries could close the gaps and develop their economies.
С появлением таких возможностей развивающиеся страны смогут наверстывать отставание и развивать свою экономику.
Other countries could similarly develop annexes regarding their own;
Аналогичным образом другие страны могли бы подготовить приложения с изложением их собственных подходов;
Robust national sustainable development strategies in some countries could serve as examples for others.
Действенные национальные стратегии устойчивого развития в определенных странах могли бы стать примером для других.
Key questions particularly for experts from developing countries could include.
Ключевые вопросы, особенно для экспертов из развивающихся стран, могли бы включать в себя следующее.
No country was doing enough and all countries could have been doing more.
Что делалось в каждой из стран, было недостаточно, и все страны могли бы делать больше.
In the absence of Internet security, developing countries could encounter significant difficulties promoting e-business
В отсутствие интернет- безопасности развивающиеся страны могут столкнуться с большими трудностями в продвижении электронного бизнеса
In combination with trade liberalization, countries could accrue significant benefits from pro-market domestic reforms.
В сочетании с либерализацией торговли страны могут получить существенные выгоды от проведения внутренних рыночных реформ.
Consequently the countries could access the draft report without delay
Благодаря этому страны могли без задержек провести оценку проекта доклада
In Appendix II, countries could provide further detailed information about the implementation of the Convention
В добавлении II страны могут представить дополнительную подробную информацию об осуществлении Конвенции
The development of such skills within developing countries could be an essential way to attract private investment
Подготовка таких кадров в развивающихся странах может стать реальным способом привлечения частных инвестиций
UNIDO must ensure that countries could obtain the technology necessary for cleaner industrial production.
ЮНИДО должна при- нять меры для того, чтобы страны могли получать технологии, необходимые для более чистого про- мышленного производства.
Countries could also assign the role to existing bodies that can provide technical advice or support needed.
Страны могут также возложить данные функции на существующие органы, способные оказывать необходимую техническую помощь или поддержку.
security in post-conflict countries could be achieved with clear coordination;
безопасности в постконфликтных странах может быть решена при четкой координации,
natural resource potential of the least developed countries could contribute significantly to global economic growth.
ресурсный потенциал наименее развитых стран может внести значительный вклад в мировой экономический рост.
Countries could also report on any alternative indicators which they considered more suitable than the indicators which were provisionally accepted.
Страны могли также отчитаться по любым альтернативным показателям, которые, по их мнению, являются более подходящими, чем показатели, принятые в предварительном порядке.
If no NBSAP is in place, countries could report on implementation of other similar strategies and plans.
Если НСПДСБ не существует, страны могут сообщить об осуществлении других аналогичных стратегий и планов.
For example, while some countries could benefit from launching a national small remote sensing satellite,
Например, для некоторых стран может быть выгоден запуск небольшого собственного спутника дистанционного зондирования,
Hence, the ageing process in these countries could lead to reductions in the availability of investment finance worldwide.
Поэтому процесс старения населения в этих странах может привести к сокращению объема финансовых средств, имеющихся для инвестиционной деятельности во всем мире.
It was also necessary to reform WTO so that those countries could participate in international trade negotiations and decision-making.
Необходимо также реформировать ВТО, с тем чтобы страны могли участвовать в международных торговых переговорах и принятии решений.
Результатов: 1049, Время: 0.0613

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский